dhhs
Popularity
500+ learners.
- Examples
DHHS Departamento de la Salud y de los Servicios Humanos (Federales) | DHHS Department of Health & Human Services (Federal) |
Cualquier dinero de este tipo que yo reciba deberá ser pagado al DHHS. | Any such funds received by me shall be paid to DHHS. |
También se llama DHHS. | Also called DHHS. |
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) no ha clasificado al clorometano en cuanto a carcinogenicidad. | The Department of Health and Human Services (DHHS) has not classified chloromethane for carcinogenic effects. |
El Comité de Política de Salud Ambiental (EHPC, por sus siglas en inglés) es un comité permanente del DHHS. | The Environmental Health Policy Committee (EHPC) is a standing DHHS committee. |
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) ha determinado que el benceno es una sustancia carcinogénica reconocida. | The Department of Health and Human Services (DHHS) has determined that benzene is a known carcinogen. |
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) no ha clasificado a la acroleína en cuanto a carcinogenicidad. | The Department of Health and Human Services (DHHS) has not classified acrolein as to its carcinogenicity. |
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) no ha clasificado a paratión en cuanto a carcinogenicidad. | The U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) has not classified parathion as to its carcinogenicity. |
El Departmento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) no ha clasificado a DEET en cuanto a carcinogenicidad. | The U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) has not classified DEET as to its carcinogenicity. |
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) ha determinado que el 1,4-DCB puede ser carcinogénico en seres humanos. | The U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) has determined that 1,4-DCB might be a human carcinogen. |
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) ha determinado que el asbesto es un carcinógeno reconocido en seres humanos. | The Department of Health and Human Services (DHHS) has determined that asbestos is known to be a human carcinogen. |
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) ha determinado que es razonable predecir que los BPCs son carcinogénicos. | The Department of Health and Human Services (DHHS) has concluded that PCBs may reasonably be anticipated to be carcinogens. |
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) ha determinado que es razonable predecir que el toxafeno es carcinogénico. | The Department of Health and Human Services (DHHS) has determined that toxaphene is reasonably anticipated to be a human carcinogen. |
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) ha determinado que es razonable predecir que algunos HAPs son carcinogénicos. | The Department of Health and Human Services (DHHS) has determined that some PAHs may reasonably be expected to be carcinogens. |
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) ha determinado que es razonable predecir que el 2,4,6-triclorofenol es carcinogénico. | The Department of Health and Human Services (DHHS) has determined that 2,4,6-trichlorophenol may reasonably be anticipated to be a carcinogen. |
La FDA es también responsable de monitorear las declaraciones de salud que hacen los fabricantes acerca de sus productos alimentarios (DHHS). | The FDA is also responsible for monitoring the health claims that manufacturers make for their food products (DHHS). |
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) ha determinado que es razonable anticipar que el 1,4-diclorobenceno es carcinogénico. | The Department of Health and Human Services (DHHS) has determined that 1,4-dichlorobenzene may reasonably be anticipated to be a carcinogen. |
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) ha determinado que es razonable predecir que el diclorvos es carcinogénico. | The Department of Health and Human Services (DHHS) has determined that dichlorvos may reasonably be anticipated to be a carcinogen. |
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) ha determinado que es razonable predecir que el cloroformo es carcinogénico. | The Department of Health and Human Services (DHHS) has determined that chloroform may reasonably be anticipated to be a carcinogen. |
Se ofrecen recomendaciones para la selección de respiradores en el documento de NIOSH Respirator Selection Logic 2004 [DHHS (NIOSH) Publicación No. | Recommendations for selection of respirators can be found in the NIOSH Respirator Selection Logic 2004 [DHHS (NIOSH) Publication No. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
