devoid of

The ideal room - a room devoid of any clutter.
La sala ideal - una habitación desprovista de cualquier desorden.
The Senate was devoid of all real power and authority.
El Senado estaba desprovisto de todo poder y autoridad reales.
This second chapter deals with Anupāya (lit. devoid of means).
Este segundo capítulo trata sobre Anupāya (lit. desprovisto de medios).
That is simply unscientific, devoid of all reason and evidence.
Eso es simplemente pseudociencia, carente de toda razón y evidencia.
Krishna is devoid of touch with the mundane senses. (87/28)
Krishna esta desprovisto del contacto con los sentidos mundanos.(87/28)
On the subtler level, it is devoid of such stains.
En el nivel más sutil, está desprovista de dichas manchas.
Spengler holds that winter is devoid of symbolic art.
Spengler sostiene que el invierno es desprovisto de arte simbólico.
This humanity is devoid of Light, peace and harmony.
Esta humanidad es carente de Luz, paz y armonía.
In a world so devoid of values and principles.
En un mundo tan carente de valores y principios.
Intolerance and prejudice incites actions devoid of fraternity and respect.
Intolerancia y prejuicio instigarán actos carentes de fraternidad y respeto.
David does not want to be devoid of the holy spirit (51:11)
David no quería estar desprovisto del espíritu santo (51: 11)
Any other name was devoid of legal or political value.
Cualquier otro nombre carece de valor jurídico o político.
Aliskiren was devoid of any mutagenic potential, embryo-foetal toxicity or teratogenicity.
Aliskiren estuvo desprovisto de cualquier potencial mutagénico, toxicidad embriofetal o teratogenicidad.
Our home has been devoid of laughter for a while now.
Nuestro hogar ha estado desprovisto de risas por un tiempo.
Such historical analogies are superficial and devoid of any real content.
Tales analogías históricas son superficiales y carentes de todo contenido real.
Nothing is devoid of these Sparks, even wood and stones.
Nada está exento de estas chispas, incluso de madera y piedras.
This cell is to be devoid of any mirrors or windows.
Esta celda debe estar desprovista de cualquier espejo o ventana.
It's clear that this perspective is not devoid of risks.
Claro está que esta perspectiva no está exenta de riesgos.
They are completely devoid of feelings and emotions for other people.
Está desprovista de sentimientos y emociones para con otras personas.
The specific epithet delica comes from delicor, devoid of mood, latex.
El epíteto específico delica proviene del delicor, sin ánimo, látex.
Other Dictionaries
Explore the meaning of devoid of in our family of products.
Word of the Day
to drizzle