deves

Popularity
500+ learners.
Pero todavía deves que tener cuidado.
But you must still be careful.
Entonces deves darte prisa.
So you'll have to be quick.
Las correcciones se efectuarán tan pronto como sea posible, porque nos pautamo el mayor rigor posible,, o que como deves calcular nem sempre é fácil.
The corrections were made as soon as possible, since we are referring to the best possible accuracy, o que como deves calcular nem sempre é fácil.
Deves ser un miembro de pepere.org para guardar tu puntaje. [suscribirse]
You must be a pepere.org member to save your score. [Register]
Deves ser un miembro de pepere.org para guardar tu puntaje. [suscribirse]
High scores You must be a pepere.org member to save your score.
Deves acostumbrarte a eso por ahora.
You must be getting used to that by now.
Los remolques trabajan Deves público están diseñados para funcionar en las condiciones más difíciles.
The Trailers work public Deves are designed to work in the conditions most difficult.
Trailer espacios verdes Deves están presentes en la mayoría de las comunidades, golf, jardines y espacios verdes.
Trailer spaces Greens Deves are present in most communities, golf, gardens and green spaces.
Elaboración de remolques Devès, 40 años, están presentes en nuestros viñedos.
Trailers winemaking Devès, 40 years, are present in our vineyards.
Esto permitió que las instituciones Devès desarrollan actividad sostenible de remolques agrícolas.
This allowed Devès institutions develop sustainable activity of agricultural trailers.
Léon DEVÈS es el fundador de la empresa familiar ese mismo año.
Léon DEVÈS is the founder of the family business that same year.
Devès establecimientos están situados en el valle del Ródano.
Devès establishments are located in the Rhone Valley.
La Alianza de brazos y chasis Devès Dalby hizo AgriCaissons una herramienta potente y fiable.
The alliance of chassis Devès and arms Dalby made AgriCaissons a powerful and reliable tool.
Devès marcar luego Devès Yves aplicar estos valores en la gestión de la empresa: prudencia, sabiduría y sencillez.
Devès mark then Devès Yves apply these values in the management of the company: Prudence, wisdom and simplicity.
El crédito va a Yves Devès, de hecho comienza al entrar en la empresa prospección fuera de nuestras fronteras.
The credit goes to Yves Devès, indeed it begins upon entering the company prospecting outside our borders.
TP Devès también son eficaces en la empresa constructora que en ruta, todos con tierra, grava o roca.
TP Devès are also effective on construction firm than on route, all carrying Earth, gravel or rock.
Cargas útiles de T 3-21 y una carga de 2.50 a 11 m3, los Remolques TP Devès satisfacer todas las expectativas.
Useful loads of 3-21 T and a workload of 2.50 to 11 m3, the Trailers TP Devès meet all expectations.
En 1962, Marc Devès transfiere el taller artesanal en una parcela de más de una hectárea en un edificio de metro cuadrado 400.
In 1962, Marc Devès transfers the artisan workshop on a plot of more than one hectare in a 400 square metre building.
De 1962 a 1970 el negocio crece y la expansión de la planta continúa bajo la dirección de Marc Devès y su esposa Aline.
From 1962 to 1970 the business grows and the expansion of the plant is continuing under the leadership of Marc Devès and his wife Aline.
Con un rango de 8 a 24 T en árboles individuales, dobles o triples, Monocascos Devès son capaces de satisfacer a pequeñas granjas como más importantes.
With a range from 8 to 24 T in single, double or triple axles, Monohulls Devès are able to satisfy small farms as most important.
Word of the Day
to plant