detoured
detour
She asked me to meet her yesterday but I got detoured. | Me pidió que quedara con ella ayer, pero me entretuve. |
By the time I detoured, he slipped me good. | Para cuando di la vuelta ya me había dado esquinazo. |
You know better than to be detoured, and, yet, you have been detained. | Ustedes lo saben mejor que ser desviados y, sin embargo, han sido detenidos. |
US highways 1 and 9 detoured to the right for several blocks. | Carreteras de los EEUU 1 y 9 desviados hacia la derecha por varias cuadras. |
And this makes sure that the coca goes to the legal market and is not detoured. | Y así se fiscaliza que esa coca salga al mercado legal y no se desvíe. |
Listen in to these internal seductions when we hesitate to participate in a conversation that has detoured into Lishon Harah. | Escuchar a estas seducciones interna cuando nos atrevemos a participar en una conversación que se ha desviado en Lishon Harah. |
In this scenario, the grassroots movement could be detoured into mere reaction and lose time for the construction of its own alternative. | En este escenario, el movimiento popular podría desviarse hacia acciones meramente contestatarias y perder tiempo para la construcción de su propia alternativa. |
We detoured North around Hekla and visited a very cold Landmannalaugar for a nice dip in the natural hot springs. | Nos desviamos hacia el norte alrededor de Hekla y visitamos un Landmannalaugar muy frío para un buen chapuzón en las aguas termales naturales. |
When they saw me sitting on the chair, they detoured from their path to the pool and sat down beside me. | Cuando me vieron sentado en la tumbona, se desviaron de su camino a la piscina y se sentaron al lado de mi. |
Because the energy momentum of world transformation cannot be slowed or detoured, stability will emerge out of all current turmoil. | Como no se puede frenar o desviar la energía del ímpetu de la transformación mundial, de toda esta agitación actual va a emerger la estabilidad. |
So if any of you out there think that you have detoured from your place in the national front, then look around you. | Así que, si alguno de ustedes allá afuera piensa que ustedes se han desviado de su lugar en el frente nacional, entonces miren alrededor de ustedes. |
That is to say, we have to stir everything that has detoured our lives and which in one way or another has made us clumsy in understanding. | Es decir, tenemos que remover todo aquello que ha desviado nuestras vidas y que de alguna manera nos han hecho torpes de entendimiento. |
On the way, I detoured to Kotohira to climb the 785 steps to the shrine Kotohiragū, dedicated to Konpira, a traditional protector of sailors. | De camino me desvié hasta Kotohira para subir los 785 escalones que conducen al santuario de Kotohiragū, dedicado a Konpira, un protector tradicional de los marineros. |
The rivers that once supplied the Upper Gulf of California have been detoured to agriculture to the extent that they now carry little fresh water to the sea. | Los ríos que alguna vez abastecieron al Alto Golfo de California, ahora son desviados a la agricultura en tal grado que aportan poca agua dulce al mar. |
The personality plays the role of mobilisation and leadership in so far as it incarnates the highest virtues and aspirations of the people and does not become detoured. | La personalidad juega el papel de movilización y dirección en cuanto que encarna las más altas virtudes y aspiraciones del pueblo y no se separa de la ruta. |
With the new connection, some of the international flights will be detoured to the Sao Paulo airport, giving way to traffic easing. | Al conectar la nueva línea con Campinas, se podrán desviar algunos de los vuelos internacionales que llegan en la actualidad hasta el aeropuerto de Sao Paulo, lo que evitará la presión sobre este aeropuerto. |
After the rockslide, the A6 Motorway had to be closed off immediately along a length of 5km, and traffic had to be detoured to the old Federal Road N-VI. | Después de la caída de roca, la autopista A6 tuvo que ser inmediatamente cortada por completo en un tramo de 5 km, y el tráfico tuvo que ser desviado a la antigua carretera nacional N-VI. |
H'evinu describes those people who, when they find that they have detoured from a healthy path, lose sight of their original vision and remain lost in their turn off their road to greatness. | H'evinu describe a aquellas personas que, cuando se dan cuenta de que han desviado de una ruta saludable, perder de vista su visión original y permanecer perdido, a su vez fuera de su camino a la grandeza. |
The glamour of that moment is based on an enormous transferal of its cost: the time, effort and management of the consequences are detoured to the systems that function behind the scenes of society. | El encanto de todo esto está basado en una enorme transferencia de su costo: el tiempo, el esfuerzo y el manejo de las consecuencias son desviadas hacia los sistemas que funcionan en las bambalinas de la sociedad. |
At one point in the march to the National Palace, the students detoured the coffin from its path to carry it in front of the plaque commemorating student leader Oliverio Castañeda, assassinated in 1978 during the military government. | En un momento de la marcha hacia el Palacio Nacional, los estudiantes desviaron el ataúd de su camino para llevarlo frente a la placa que conmemora al líder estudiantil Oliverio Castañeda, asesinado en 1978 durante el gobierno militar. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of detour in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.