Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofdesviar.

desviar

Perdimos todo en la sequía cuando desviaron nuestra agua.
We lost everything in the drought when they diverted our water.
Claro que sí, desviaron recursos para la guerra de Irak.
Yes, resources were diverted to the war in Iraq.
Los jóvenes que se desviaron regresaron con sus padres.
Those children who went astray came back to their parents.
Pero cuando los rayos se acercaron a ellos, lo desviaron fácilmente.
But as they rays neared them, they skirted aside easily.
Las grandes vías comerciales se desviaron de la península ibérica.
The great routes of commerce were diverted from the Iberian peninsula.
Intento ayudar a las personas que se desviaron de su camino.
I try to help people who have strayed from their paths.
Los dos oficiales a su lado desviaron la vista con vergüenza.
The two officers beside her looked away in shame.
Vale. Esto es donde desviaron el curso.
Okay. This is where they veered off course.
Tuvo muchas mujeres que desviaron su corazón, cf. 1 Reyes 11:3-4.
He acquired many wives who turned his heart away, see 1 Kings 11:3-4.
No le presté mucha atención hasta que se desviaron cerca del muelle.
But I did not pay much attention until it drifted near the pier.
Entonces se desviaron para pasar la noche en Guibeá.
There they stopped to spend the night.
Así las investigaciones desviaron la atención pública de la verdaderamente grave condición que fue expuesta.
Thus the investigations diverted public attention from the truly grave condition which was exposed.
Incluso se desviaron en el estudio inicial del trazado del mapa del ADN.
Even in this beginning study of mapping the DNA, you're biased.
¿Fueron los orígenes polémicos de su obra los que le desviaron?
Was it that the polemical origins of the work had led him astray?
El huracán Charley y la tormenta tropical Bonni desviaron probablemente a la embarcación.
Hurricane Charley and Tropical Storm Bonnie probably blew their boat off course.
¡Pero, cuidado, que entre los llamados para el Espiritismo, muchos se desviaron de la senda!
But beware, that among those called to Spiritism, many will stray from the path!
Aquí es donde se desviaron.
Okay. This is where they veered off course.
Usando su instinto, sus espadas desviaron otro ataque, luego dos más en rápida sucesión.
Instinct took over, and his blades deflected another strike, then two more in rapid succession.
Más tarde desviaron ISIS a Kobanê e intentaron asegurar su caída en manos de ISIS.
They later diverted ISIS to Kobane and tried to secure its fall into ISIS' hands.
A donde tiene su amada se desviaron, para que lo busquemos contigo?
To where has your beloved turned aside, so that we may seek him with you?
Word of the Day
to predict