Possible Results:
desviaría
-I would divert
Conditionalyoconjugation ofdesviar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofdesviar.

desviar

Sería distractor y desviaría su atención de cosas más importantes.
It would be distracting and divert your attention from more important matters.
Todo esto desviaría al FED de su finalidad, que es el desarrollo.
All this would divert the EDF from its purpose, which is development.
Pero desviaría la atención de lo más importante.
But that'll be deviating too much from the real thing.
Un mal cálculo, y se desviaría del lugar definido del desembarco.
One wrong calculation, and the intended landing place will be bypassed.
Si ellos las observasen escrupulosamente, jamás se desviaría del buen camino.
Had he followed them, he would never be off the track.
Se había creado una tesis predeterminada y el autor no se desviaría de aquella.
A predetermined thesis had been created and the author wasn't about to veer from it.
Durante una visita a Austria, Yanukóvich declaró que Ucrania no se desviaría del camino hacia la UE.
During a visit to Austria, Yanukovych declared that Ukraine will not swerve from the EU course.
No sabía de qué estábamos hablando, pero me desviaría de las dos vistas diferentes.
I didn't know what we talking about but I would drift from the two different views.
El riesgo es que, en beneficio del seguimiento, esto desviaría muchos recursos de otros ámbitos.
The risk is that, in the interests of monitoring, this would divert a lot of resources from other areas.
Supuestamente Asmara desviaría posteriormente dichos fondos o parte de ellos a grupos armados de Somalia.
Asmara then allegedly redirects those funds, in whole or in part, to armed groups in Somalia.
Porque no se puede hacer una película sobre él: desviaría la atención de lo esencial a lo anecdótico.
Because you can't make a film on him: it would divert attention from the essential to the anecdotal.
Esto desviaría la atención de los trabajadores de la tarea central –la toma del poder– y hacia canales parlamentarios.
It diverted the attention of the workers from the central task–the seizure of power–and into parliamentary channels.
Semejante obligación desviaría el buque de inspección del desempeño de sus tareas, cosa, desde luego, inaceptable.
Such an obligation would divert the inspection vessel from the performance of its existing tasks, which is certainly not acceptable.
No es de extrañar entonces que la dirección de la Internet con el tiempo se desviaría de esa manera.
It's no surprise then that the direction of the internet would eventually veer that way too.
La financiación de esa reserva desviaría los recursos de los programas y tendría consecuencias negativas sin aportar ninguna ventaja.
The funding of such a reserve would divert resources from programmes and have a negative impact with no added value.
La Enmienda Byrd mantendría los precios, aumentados por los derechos, altos y desviaría millones de dólares hacia la rama de producción.
The Byrd Amendment would keep prices, raised by duties, high and divert millions of dollars to the industry.
El trazado previsto, de construirse en su totalidad, se desviaría de la Línea Verde hasta 22 kilómetros en algunos lugares.
The planned route, if fully constructed, would deviate up to 22 kilometres in places from the Green Line.
No permitas que lo siga abrigando en mi corazón, pues me desviaría del camino que me lleva a Ti.
Let me not cherish it within my heart, or I will lose the way to walk to You.
Sospechaban que la tubería desviaría el suministro de agua del pueblo – ya escaso – y sería usado para operaciones mineras.
They suspected that the line would divert water from the arid town's scarce water supply and be used for mining operations.
Anteriormente, algunos pensaban que la reducción de desastres constituía una agenda separada que desviaría los recursos de la misión central del desarrollo.
Previously some thought of disaster risk reduction as a separate agenda that would siphon resources away from the core mission of development.
Word of the Day
to drizzle