Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdesviar.

desviar

Los Israelitas eran perversos y siempre se desviaban en sus corazones.
The Israelis were perverse and always went astray in their hearts.
Algunos de esos cheques se desviaban y cobraban en las Islas Caimán.
Some of these cheques were diverted and cashed in the Cayman Islands.
Los enrutadores eran dispositivos que desviaban datagramas entre dos o más redes IDP separadas.
Routers were devices that switched datagrams between two or more separate IDP networks.
Sus vientos desviaban cientos de flechas, pero no podía detener todas las flechas.
Her winds turned aside hundreds of arrows, but could not stop them all.
Nos seguían en el auto y luego se desviaban.
I mean, they would follow us in the car, then turn away.
No lograba concentrarme en el libro, porque mis ojos se desviaban a la pileta.
But I couldn't concentrate on the book, because my eyes always wandered back to the pool.
Los otros miraron en su dirección e inmediatamente se quitaron de golpe las distracciones que desviaban su atención.
The others looked in her direction and immediately shook away the distractions that vied for their attention.
No obstante, era importante cerciorarse de que los límites establecidos para superar con éxito el ensayo de eficacia no se desviaban del original.
However, it was important to ensure that the pass limits of the potency test do not drift from the original.
Los errores del paganismo, muy visibles en Corinto, debían ser denunciados porque eran una potente alienación y desviaban al hombre de su verdadero destino.
Strongly present in Corinth, the errors of paganism had to be denounced, for they constituted a powerful source of alienation and they diverted man from his true destiny.
Las empresas multinacionales desviaban ingresos hacia empresas afiliadas residentes en paraísos fiscales a fin de aprovechar los tipos impositivos inferiores aplicados en esos paraísos fiscales.
A multinational enterprise shifts income to affiliates resident in a tax haven in order to take advantage of lower tax haven rates.
Se desviaban muy pronto del camino seguido por sus padres, que habían obedecido los mandamientos del Señor. Ellos, en cambio, no hacían lo mismo.
They soon left the way of their fathers who obeyed the commandments of Yah weh; they did not follow the way of their fathers.
En ese cuarto, básicamente desviaban una copia completita de todo lo que venía en esos cables masivos de fibra óptica que traen todas las comunicaciones internacionales.
And in that room they basically siphoned off one whole copy of everything that was coming off of these massive fiber optic cables that carry all these international communications.
Se informó a la Comisión de que en determinadas regiones se desviaban cada vez más preparados farmacéuticos del comercio lícito para utilizarlos en la fabricación ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico.
The Commission was informed that, in specific regions, pharmaceutical preparations were increasingly being diverted from licit trade for use in the illicit manufacture of amphetamine-type stimulants.
En ese entonces, la mayoría de los sistemas desviaban los movimientos de la masa oscilante hacia una transmisión complicada, o empleaban tan solo rotaciones en un sentido para dar cuerda al movimiento.
Most systems back then either diverted the rotor's movements to a complicated transmission or used only rotations in only one direction to wind the movement.
Las primeras sistemas de láser no tuvieron éxito: las mínimas vibraciones del edificio producidas por el paso de un camión volquete o incluso por viento desviaban el haz de su rumbo.
The first laser systems did not perform well: the smallest vibrations of the building from a passing truck or even wind would throw the laser beam off course.
Una vez más, me había entregado devota y generosamente a alguien que me había utilizado; pero que para mí no era de ninguna utilidad. Sin libertad, mis experiencias y conocimiento se desviaban de su ruta.
Once again, I had given devotedly and generously to someone who made use of me–but had no use for me, my truth, my experiences and insights if they sheered off course.
Los populistas desviaban la atención de los trabajadores de la lucha contra la clase opresora con el asesinato, inútil para la revolución, de unos cuantos representantes individuales de dicha clase.
By these assassinations of individual representatives of the class of exploiters, assassinations that were of no benefit to the revolution, the Narodniks diverted the attention of the working people from the struggle against that class as a whole.
Recogieron el agua y la desviaban de la ciudad.
They collected water and shunted it away from the city.
Lejos de cuadrar, las cuentas se desviaban ligeramente.
Far from square, the accounts deviated slightly.
En este punto se desviaban muchos vehículos todo terreno para otro tipo de travesías.
In this point many vehicles strayed all land for another type of voyages.
Word of the Day
tombstone