desvelar

No lo sé, ¿eso es lo que se está desvelando?
I don't know, is that what's being revealed?
Su historia, que se va desvelando lentamente, está llena de sorpresas.
His story, slowly revealed, is filled with unexpected turns.
Y luego, el tercer acto, empezamos simplemente desvelando la cosa.
And then, act three, we just start with the unveiling of the thing.
Y luego, el tercer acto, empezamos simplemente desvelando la cosa.
And then, act three, we just start with the unveiling of the thing.
Oigan, se están desvelando.
Hey, you guys are up late.
Por fin está aceptando la verdad, desvelando qué ha sido un sueño y qué ha sido la realidad.
He's finally accepting the truth, reveing what's beea dream and what's been reality.
Pregúntele a su médico si alguno de los medicamentos que usted toma podría estarlo desvelando de noche.
Ask your doctor if any of your medicines could be keeping you awake at night.
Observar ballenas es una experiencia única que desde hace miles de años viene desvelando a los hombres.
Watching the whales is a unique experience that has kept men awake for thousands of years.
Bueno, espero no estar desvelando demasiado si digo que la respuesta es una ratonera.
Well, I hope I won't be giving too much away if I say the answer is a mousetrap.
¿No te estare desvelando?
I'm not keeping you up, am I?
La única forma de demostrar su inocencia será desvelando el terrible secreto que oculta el bosque.
The only way he can prove his innocence will be by uncovering the terrible secret hidden in the forest.
Difícil tarea para el nuevo Canciller, ahora que se está desvelando el verdadero rostro del Presidente y del gobierno venezolano.
A tough task ahead for the new Chancellor who is now unveiling the true face of the President and of the Venezuelan government.
Así que con el trabajo que hacemos y las evidencias que estamos desvelando creo que cada vez nos acercamos más.
Yeah, so with the work that we're doing and the evidence that we're finally uncovering, I think we're getting closer all the time.
Más y más vuestros ojos irán desvelando el ambiente y progresivamente se irá equilibrando y más y más desearéis alcanzarlo.
Your eyes more and more will lift up the veil of the atmosphere and progressively balanced, more and more you will want to reach it.
¡Sobrecarga de informaciones en aparatos cada vez más pequeños, y avalancha de actitudes simultáneas de millones de personas alrededor del globo desvelando, rigurosamente, cada esencia!
There is an overload of information in increasingly small appliances, and a great amount of simultaneous actions of millions of people around the globe, rigorously revealing each essence!
Una media del 90,5% en todos los países considera la mortalidad infantil un problema serio o muy serio en su país desvelando así un gran interés e inquietud por este fenómeno.
An average of 90,5% in all countries consider child mortality as a serious or very serious issue in their country thus revealing a great deal of concern and interest.
Esta claro que la suma de 5.350 millones de euros acordada por el Consejo - y no estoy desvelando ningún secreto - es menor que la que propuso la Comisión.
It is certainly true that the EUR 5.35 billion agreed by the Council - I give away no secrets - is less than the Commission had proposed.
Anne Brotot, jefa de estudios del centro, explicará cómo la escuela acompaña a los estudiantes en todas y cada una de las fases del proceso creativo y hablará sobre el aprendizaje técnico y tecnológico, desvelando al público su singular sistema educativo.
Anne Brotot, head of studies at the center, will tell us how the school accompanies its students in each and every part of the creative process and talk about the technical and technological learning process by revealing aspects of the school's particular educational system.
Cumberbatch (Cuba) recuerda que los medios de comunicación suelen desempeñar un papel importante desvelando en ocasiones información secreta al mundo entero, como en el caso de la instalación ilegal por parte de los Estados Unidos de una base naval en la bahía de Guantánamo.
Mr. Cumberbach Miguén (Cuba) recalled that the media often played an important role by disclosing to the whole world information that had been kept secret, as had been the case when the United States had established a naval base illegally at Guantanamo Bay.
Actualmente se están desvelando acontecimientos ante otras comisiones que sugieren que esta cautela es imperativa.
Events unfolding today before other committees suggest that this caution is necessary.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict