Possible Results:
Feminine singular past participle of desvanecer
Feminine singular of desvanecido
La oscuridad será desvanecida, pero no sin sufrimiento. | Darkness shall be dispelled, but not without suffering. |
Un brillante Barchetta rojo de una mejor época, desvanecida. | A brilliant red Barchetta From a better, vanished time. |
La chica desvanecida, lo recuerdo. | The vanishing girl, i remember. |
La chica desvanecida, lo recuerdo. | The vanishing girl, i remember. |
Encontró a la joven desvanecida en una cama después de haberse cortado los pulsos. | She found the young woman collapsed on a bed after having slashed her wrists. |
En la cultura occidental, la figura del padre estaría simbólicamente ausente, desviada, desvanecida. | In Western culture, the father figure is said to be symbolically absent, missing or vanished. |
En otros términos, especialmente en la cultura occidental, la figura del padre estaría simbólicamente ausente, desviada, desvanecida. | In other words, particularly in Western culture, the father figure would be symbolically absent, paled, removed. |
Su popularidad no se ve desvanecida, gracias a su enorme red de servidores y su excelente relación calidad-precio. | Its popularity does not see to fade, thanks to its huge server network and excellent value for the money. |
Es difícil de explicar; es como si hubiera un vapor, una niebla que es desvanecida directamente del centro del firmamento. | It's hard to explain; it's as though there's a vapor, a mist that's being dispelled directly from the center of the sky. |
Los jeans desgastados tienen una apariencia de segunda mano y desvanecida, debido al frecuente lavado y desgaste o causa de los procesos industriales. | Worn-in jeans have a secondhand and faded appearance, due to the frequent washing and wear or by means of industrial process. |
Lo juro, en un segundo, ella estaba a nuestro lado, y al siguiente se había esfumado, desvanecida en el aire. | I swear, one second, she was right there next to us, and the next, she was just gone, vanished into thin air. |
Poco después, desvanecida esta aparición, vimos a Nuestro Señor y a Nuestra Señora, que me daba idea de ser Nuestra Señora de los Dolores. | Soon after, that apparition having ceased, I saw Our Lord and Our Lady, Who gave me the impression of being Our Lady of Sorrows. |
Sea aplicada esta prueba, y los honestos que puedan tener alguna duda acerca de los resultados, la tendrán rápida y completamente desvanecida, de una vez y para siempre. | Let this test be applied, and the honest who may have some doubt about the results, will have it quickly and completely dispelled, once and forever. |
Así como la oscuridad es desvanecida por la luz, cuando las personas permanecen totalmente en la luz sin tener ningún pecado, ellos pueden vencer espíritus malignos pertenecientes a la oscuridad. | Just as the darkness is driven away by the light, when people dwell wholly in the light without any sin they can overcome evil spirits belonging to the darkness. |
Así como la oscuridad es desvanecida por la luz, cuando las personas permanecen totalmente en la luz sin tener ningún pecado, ellos pueden vencer espíritus malignos pertenecientes a la oscuridad. | Just as the darkness is driven away by the light, when people dwell wholly in the light without having any sin, they can overcome evil spirits belonging to the darkness. |
Compare esto con la respuesta de audio tipo proporcional la cual ofrece una señal completa para el objetivo de la superficie y una señal desvanecida para el objetivo con mayor profundidad. | Compare this to the pro or proportional type audio response which provides a full signal for the surface target and a diminished signal for the deeper target. |
Aquí las estrellas se han encogido a la insignificancia, a causa de la desvanecida aura incandescente de brillante gas interestelar que existe en esta región y que oculta la oscuridad aterciopelada del espacio tan común en otras regiones. | Here the stars have shrunk to insignificance, because of the faintly glowing aura of shining interstellar gas which exists in this region and which obscures the velvet blackness of space so common in other regions. |
Así como la oscuridad es desvanecida por la luz, cuando las personas permanecen totalmente en la luz sin tener ningún pecado, ellos pueden vencer espíritus malignos pertenecientes a la oscuridad.Hay dos clases de pecados: el pecado original y el pecado cometido por uno mismo. | Just as the darkness is driven away by the light, when people dwell wholly in the light without having any sin, they can overcome evil spirits belonging to the darkness.There are two kinds of sin: the original sin and self-committed sins. |
Paula cayó desvanecida de la emoción cuando se enteró de que había ganado dos millones de dólares en la lotería. | Paula fell in a faint from excitement when she found out that she won two million dollars in the lottery. |
Al final del segundo tercio, el sabor de las nueces son totalmente desvanecida. | The end of the second third of the, the taste of nuts are completely faded. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
