Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofdesvanecer.
desvanece
-dispel
Affirmative imperativeconjugation ofdesvanecer.
desvanecé
-dispel
Affirmative imperativevosconjugation ofdesvanecer.

desvanecer

¿Qué pasa cuando la pasión por tus sueños se desvanece?
What happens when the passion for your dreams fades?
Porque lo bello de un momento es que se desvanece.
Because the beauty of a moment is that it's fleeting.
Es casi como una figura humeante ahora, que se desvanece.
It's almost like a smoky figure now, fading away.
Y ahora parece que simplemente se desvanece en el cielo.
And now it seems to be just fading away into the sky.
Saber que sigo aquí, mientras todo lo demás se desvanece.
To know that I'm still here, as everything else fades away.
Donde no hay confianza, la música simplemente se desvanece.
Where there is no trust, the music quite simply withers away.
Pero ahora la cruz se desvanece, y luego hay un cáliz.
But now the cross is fading away, and then there is a chalice.
Los años pasan, pero el éxito no se desvanece.
The years pass, but their success has not waned.
Y como una consecuencia, muy a menudo, la frescura se desvanece.
And as a consequence, all too often freshness is lost.
Y, lo menos importante se desvanece en el fondo.
And the less important stuff fades into the background.
Como probablemente sabrás, nuestra memoria de los sueños se desvanece rápidamente.
As you probably know, our dream memory fades very rapidly.
Sin embargo, su felicidad se desvanece cuando presencia un hecho traumático.
Nevertheless, her happiness banishes when she witnesses a traumatic event.
La música se desvanece como un eco distante de lamentos y campanas.
The music disappears in a distant echo of laments and bells.
Kuros, una vez un bello y tranquilo mundo, se desvanece.
Kuros, once a well balanced and beautiful world, is deteriorating.
La Triputi – conocedor, conocimiento y cognoscible – se desvanece en Nirvikalpa Samadhi.
Triputi or knower, knowledge and knowable vanishes in Nirvikalpa Samadhi.
El aroma se desvanece, pero creo que fueron por aquí.
The scent is faint, but I think he went this way.
La magia que me mantiene aquí, se desvanece.
The magic that keeps me here, it's fading.
Aunque la fuerza de voluntad es importante, eventualmente se desvanece.
While willpower is important, it eventually fades.
San Miguel ahora viene hacia adelante, y Nuestra Señora se desvanece.
Michael now is coming forward, and Our Lady is fading
Y luego se desvanece como un truco de magia.
And then he vanished, like a magic trick.
Word of the Day
relief