Sus imperfecciones se desvanecían en un mundo sin sombras. | His blemishes were vanishing in a world without shades. |
Casi todas las estrellas eran enanas blancas, que finalmente se desvanecían. | Almost all stars were white dwarfs, fading to the end. |
Así que, ¿sabes por qué cortamos las flores que se desvanecían? | So, do you know why we cut off the blooms that are faded? |
Y realmente parecía que todas mis preocupaciones del día anterior se desvanecían. | And it really seemed like my concerns of the previous day vanishing. |
Caían chispas en cascadas ardientes que se desvanecían en el frío. | Sparks fell in a fiery cascade, then faded away in the cold. |
Los niños algunas veces se desvanecían y nunca volvían a aparecer. | Kids just vanished sometimes and never appeared again. |
Las pirámides como minúsculos triángulos se desvanecían de vista en el distante horizonte. | The pyramids as tiny triangles were just fading out of view in the distant horizon. |
Se desvanecían las estrellas y las nubes despertaban con la llegada del sol. | The stars had faded and the clouds were awake with the coming sun. |
Cada vez que ella comía una, parecía que los problemas de la vida se desvanecían. | Whenever she ate one, it was like all of life's problems just went away. |
Hizo un breve gesto de despedida mientras se desvanecían en el cielo y la gran ola los transportaba. | She waved a quick goodbye as they vanished into the sky and the great wave carried them away. |
Anteriormente se creía que los sueños de un extraño se desvanecían en la vida de una persona por alguna razón. | Earlier it was believed that dreams of a stranger fell about in a person's life for a reason. |
Observando su comportamiento, los investigadores pudieron comprobar que los ratones cesaban su actividad abruptamente y se desvanecían, para despertarse varios minutos después. | Observing their behavior, the researchers found that the mice would abruptly cease activity and collapse, only to get up several minutes later. |
Cada vez que se acercaba a uno para preguntar donde estaban, como habían llegado todos hasta aquí, se desvanecían rápidamente en la niebla. | Each time she approached one to ask who they were, how they had all come here, they would quickly vanish into the fog. |
Cuando lo hacía frente a un espejo, los límites de mis ojos, nariz, boca y piel se desvanecían y casi desaparecían de mi vista. | When I did it in front of a mirror, the boundaries of my eyes, nose, mouth, and skin would fade and almost disappear from sight. |
Las tropas nacionalistas desmoralizadas e indisciplinadas se desvanecían ante el avance irresistible del Ejército de Liberación Popular. Se rendían o huían, abandonando las armas. | The demoralized and undisciplined Nationalist troops were melting away in the face of the irresistible forward march of the People's Liberation Army. |
Schemion y Gregg comenzaron el día muy cortos en fichas, y en la segunda mano, ambos vieron como las ilusiones por hacerse con el torneo se desvanecían. | Schemion and Gregg entered the day very short on chips, and on the second hand both of them saw their tournament come to an end. |
Los bosques húmedos tropicales, que anteriormente se consideraban inmunes a estos incendios devastadores, se desvanecían en llamas, con incalculables efectos adversos en la salud humana y la sostenibilidad forestal. | Moist tropical forests, once thought immune to devastating wildfire, were going up in smoke, with huge negative effects on human health and forest sustainability. |
Y lo veía tan ocupado en su labor. Y escuchaba su voz en todas las partes de la nave... y mis temores se desvanecían. | And I would see you so busy at your command, and I would hear your voice from all parts of the ship, and my fears would fade. |
Yo había notado cuando estaba en Ecuador que muchos de los dispositivos donados estaban rotos y la gente se emocionaba tanto por tener una voz, pero solo hasta que se rompía el dispositivo y luego sus esperanzas se desvanecían. | I had noticed when I was in Ecuador that many donated devices were broken and people got so excited to gain a voice, but only until the device broke and then their hopes were dashed. |
Me permito decirles que cuando comencé a imprimir en formato digital a principios de los noventa, las tintas no eran muy estables y las impresiones se desvanecían en unos pocos años. | Along these lines, let me tell you that when I first started printing in digital formats in the early nineties, the inks at the time were not very stable, and the prints would fade in a matter of some years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
