Possible Results:
desviar
No quiero que te desvíes de tu ruta. | I don't want to take you out of your way. |
¡No te desvíes hacia dichos laberintos del pensamiento humano! | Do not go astray in such labyrinths of human thinking! |
No te necesito para que me desvíes de mi plan. | I don't need you throwing off my game. |
Pero no te desvíes de tu curso. | But don't be deterred from your course. |
Quiero que desvíes la llamada a mi teléfono celular. | Route the call back through my cell phone. |
Esto evitará que desvíes o sacudas el papel mientras escribes. | This will keep you from skewing or bumping the paper while you are writing. |
No desvíes tu conciencia hacia ninguna cosa más. | Do not divert your consciousness anywhere else. |
No te desvíes de ninguna forma. | You do not deviate in any way. |
Recupera tu impulso cuando te desvíes. | Regain your momentum when you slip up. |
No te desvíes con ella. | Don't get out of line with her. |
Por favor, no desvíes la mirada. | Please do not roll your eyes at me. |
No desvíes hasta que te diga. | Don't brake till I tell you. |
No te desvíes hacia ellos. | Don't push this off on them. |
-No desvíes hasta que te diga. | Don't break till I tell you. |
Cuando te desvíes del curso, tendrás que ser capaz de regresar a él. | When you go off course, you'll need to be able to get yourself back on it. |
No quiero que te desvíes de esto. | I don't want you getting sidetracked on this! |
No te desvíes del tema. | We're getting off the subject. |
No te me desvíes, señorita. | Let's stay on target, young lady. |
No te desvíes del tema. | Don't stray from that. |
Nunca desvíes la mirada. | Never take your eyes away. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
