Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdesviar.
desvíen
-divert
Affirmative imperativeustedesconjugation ofdesviar.

desviar

¿Dónde está la posibilidad de que sus sentidos se desvíen?
Where is the chance of your senses being diverted?
No se desvíen de la predestinación pacífica de sus almas.
Don`t detour from the pacific predestination of your souls.
No dejes que las cosas personales desvíen las negociaciones.
Don't let personal hangups sidetrack the negotiations.
Sí, pero necesito que desvíen el tráfico.
Yes, but I need the traffic diverted.
De modo que desvíen la mente así es como pueden transformar sus deseos.
So divert your mind—that is how you can transform your desires.
No dejemos que nos desvíen de nuestro camino.
Let us not therefore be deflected in our course.
No lo desvíen aún, va demasiado rápido.
Don't side it yet! It's going too fast.
No tapes tus fotos con insignias, pancartas ni gráficos que desvíen la atención.
Don't cover your images with badges, banners, or otherwise distracting graphics.
Por supuesto, tendrán lugar acontecimientos que nos desvíen.
Of course, there will be events which could knock us off course.
No haga caso de los sendas que se desvíen a la izquierda.
Following the track ignore all paths that go left downhill.
Desincentivar todos los proyectos que desvíen residuos potencialmente reciclables hacia iniciativas de incineración y/o rellenos sanitarios.
Discourage all projects that divert potentially recyclable waste to incineration initiatives and/or landfills.
Cuando tus propios pensamientos se entrometan, déjalos ir sin que desvíen tu atención.
When your own thoughts intrude, let them go by without them diverting your attention.
Es posible que los pacientes se desvíen de la intervención a la que fueron asignados.
Patients can deviate from the intervention to which they were assigned.
No deje que el entusiasmo y la presión le desvíen del camino.
Do not be diverted by the eagerness and pressure.
Manténganse trabajando hacia su meta personal, no se desvíen por cualquier cosa fuera de ustedes.
Keep working towards your personal goal; do not be deflected by anything outside of you.
Más que nada, no dejes que sus ojos se desvíen a esa casa del lado.
Above all, do not let his eyes stray to that house next door.
Estacionarse apuntando al sol, para que los rayos de desvíen con mayor eficiencia.
Park pointed towards the Sun, so the rays are deflected for maximum efficiency.
Asegúrese de que sus adolescentes se desvíen de la red oscura.
Make sure for your teens to stray for away from the dark web what so ever.
¿Lo demás en orden? Sí, pero necesito que desvíen el tráfico.
Yes, but I need the traffic diverted.
Algunos permanecen agazapados silenciosamente en la oscuridad, esperando a que sus próximas víctimas se desvíen acercándose demasiado.
Some are lurking quietly in the dark, waiting for their next victims to stray too close.
Word of the Day
to bake