destilar
Nuestras voces destilaban desprecio para aquellos que tenían tiempo para hacerlo.  | Our voices dripped contempt for those people who had such time.  | 
Las voces destilaban veneno y sangre.  | The voices dripped with venom and blood.  | 
Algunas de ellas, en todo caso, de dudoso mal gusto, destilaban desprecio y racismo hacia los detenidos.  | Some of them, in very bad taste, showed disdain and racism towards the prisoners.  | 
Antes del juicio de Gbagbo, todos habían creído en la versión oficial, la que nuestros medios de comunicación destilaban.  | Before Gbagbo's trial everyone had believed the official version, the one our media distilled.  | 
Sus diseños recreaban imágenes de la exuberante naturaleza hawaiana y destilaban optimismo y modernidad, muy necesarios en época de posguerra.  | His designs incorporated images from the islands' lush natural world and suggested a postwar optimism and modernity.  | 
Haciendo un enorme esfuerzo, pudo descubrir centenares, miles de pequeños puntos luminosos que destilaban su luz titilante en medio del espacio.  | With great effort he could discover hundreds, no thousands of small luminous points that revealed their glittering light in the viscera of space.  | 
Se reunieron para la ocasión un total de trescientas obras de cuarenta artistas, que juntas destilaban el espíritu de cambio e internacionalización que Konrad Fischer tanto promovió.  | The exhibition brought together over three hundred works by forty artists, which exuded the spirit of change and internationalisation that Konrad Fischer did so much to stimulate.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
