Possible Results:
destiñen
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofdesteñir.
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdestinar.
destinen
-allocate
Affirmative imperativeustedesconjugation ofdestinar.

desteñir

El gel de ultrasonido generalmente no mancha ni destiñen la ropa.
The ultrasound gel does not usually stain or discolor clothing.
Polietileno (PE) es un producto muy resistente y tiene un gran destiñen.
Polyethylene (PE) is a very resilient product and has great colorfast.
Incluso la alfombra más colores destiñen pueden sangrar si se deja mojado.
Even the most colorfast rug may bleed colors if left wet.
Polietileno(PE) Fibras de hierba artificial: Polietileno (PE) es un producto muy resistente y tiene un gran destiñen.
Polyethylene(PE) Artificial Grass Fibers: Polyethylene (PE) is a very resilient product and has great colorfast.
Los amos saben perfectamente que sus pupilos destiñen con una cierta periodicidad y sobreviven tranquilamente este acontecimiento, haciendo regular vych±syvaniya.
Owners perfectly know that their pets fade with a certain frequency and quietly endure this event, making regular comb-outs.
Viene en una variedad de colores - y son destiñen a permanecer brillante lavado tras lavado. Corte completo de atletismo con una contracción mínima.
Comes in a variety of colors - and they're colorfast to stay bright wash after wash. Full athletic cut with minimal shrinkage.
El agua es lo mejor que va a utilizar para la limpieza de alfombras y de eliminación de manchas en general para la mayoría de lana que se destiñen.
The water is the best thing to use for carpets cleaning and general stain removal for most wool that are colorfast.
Al igual que en el caso de una pantalla, a lo largo de los años los colores se destiñen o borran, en el caso de un escáner, la representación de los colores disminuye a lo largo de los meses y años.
As it is the case in a screen where the colours wash out or bleach a little in the course of the years, the colour representation of a filmscanner decreases in the course of the months and years.
Puedes lavarlo. Los colores no destiñen.
You can wash it. The colors are fast.
Esos recursos que se destinen a salud, educación y vivienda.
Those resources should be earmarked for healthcare, education and housing.
Agradecemos el tiempo que destinen para contestar el siguiente cuestionario.
We appreciate the time you spend to answer the following questionnaire.
Que no se destinen a la producción de aceite [12]
For uses other than the production of oil [12]
¿Y si puedo conseguir que te destinen a Grecia?
What if I could get you stationed in Greece?
Aceitunas que no se destinen a la producción de aceite *
Olives, for uses other than the production of oil *
Necesitamos que se destinen más recursos a la investigación y el desarrollo.
We need more resources to be allocated to research and development.
Y me quedaré hasta que me destinen a otro sitio.
And I will stay here until I am ordered elsewhere.
Xiloles, que se destinen al uso como carburantes o como combustibles (exc.
Xylole for use as power or heating fuels (excl.
Xiloles, que se destinen al uso como carburantes o como combustibles (exc.
Toluole for use as power or heating fuels (excl.
Toluoles, que se destinen al uso como carburantes o como combustibles (exc.
Toluole for use as power or heating fuels (excl.
Espero que se destinen fondos a garantizar este extremo.
I hope that monies will be directed towards ensuring that.
Word of the Day
sorcerer