Possible Results:
desplome
-collapse
See the entry fordesplome.
desplome
Subjunctiveyoconjugation ofdesplomar.
desplome
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdesplomar.

desplome

Las consecuencias de un desplome financiero serán más desastrosas.
The consequences of a financial collapse will be more disastrous.
Y por el otro lado, tenemos un desplome general.
And on the other side, we have a general collapse.
¿Dónde nos encontramos en términos de desplome y estasis?
Where do we stand in terms of collapse and stasis?
El desplome de los Illuminati sucederá a través de problemas financieros.
The collapse of the Illuminati will happen through financial problems.
Wentworth perdió todo su dinero en el desplome de la bolsa.
Wentworth lost all his money in the crash of the market.
Hoy no debatimos únicamente el desplome de unos mercados emergentes.
Today we are not merely discussing the collapse of emerging markets.
Un segundo desplome será próximo en el control religioso.
A second collapse will be forthcoming in religious control.
Pero, estamos al borde de esa clase de desplome.
But we're on the edge of that kind of collapse.
La noticia contribuyó al desplome de la popularidad del presidente.
The news contributed to a collapse in the president's popularity.
El desplome fue precipitado por grandes operaciones generadas por computadora.
The fall was precipitated by large computer model-generated trades.
Si las raíces son desplome necesitarás repot.
If the roots are mush you will need to repot.
Esta clase de charla vino a través como desplome.
This kind of talk came across as mush.
Por desgracia, ese sentimiento llegó a un desplome repentino.
Unfortunately, that feeling came to a sudden crash.
Ellos reconocen que está sucediendo un desplome importante sistemático.
They recognize that a major systemic collapse is happening.
El desplome es más o menos inmediato.
The collapse is more or less immediate.
El reciente desplome de las bolsas mundiales es un indicador.
The recent tumbling of global stock markets is one stark indicator.
Ojalá podamos entrar y salir antes de que se desplome.
Hope we get in and out before the place falls down.
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
The collapse of state institutions exacerbates the conflict's impact.
El desplome de las economías tendrá sus efectos.
The downturn in economies will have its effects.
¿Mencionó Alan algún problema de seguridad antes del desplome?
Did Alan ever mention any safety concerns before the collapse?
Word of the Day
to boo