Possible Results:
desorbitad
Affirmative imperative vosotros conjugation of desorbitar.
desorbitados
-exorbitant
Masculine plural of desorbitado

desorbitar

Popularity
500+ learners.
Parecía un monstruo de película con los ojos desorbitados.
He looked like a monster in a movie with his eyes all bulged out.
Ha creado numerosas obras memorables, muchas de las cuales alcanzan precios desorbitados.
He has created countless memorable pieces, many of which fetch huge prices.
¿Cansado de pagar precios desorbitados por Windows?
Tired of paying high prices for Windows?
Todos los presos la miran con los ojos desorbitados.
The prisoners all stare at her wide eyed.
Necesitaba conseguir dinero para pagar los desorbitados impuestos.
He needed to make money to pay for his insane legal fees.
Por otro lado, la empresa se enfrenta a una investigación oficial por pagos desorbitados.
Meanwhile, the company is faced with an official investigation into inflated wages.
Los precios eran desorbitados, hasta un tulipán produjo más de un canal de Amsterdam.
The prices were sky high, until a tulip yielded more than an Amsterdam canal.
Mis ojos estaban desorbitados.
My eyes were bulging.
El 1%, la gente rica, cobra salarios desorbitados que duelen a la vista.
The 1% of the rich earn exorbitant salaries that are painful to look at.
El país es triste, con pocos negocios, solicitar una hipoteca supone pagar unos intereses desorbitados.
The country is sad, with few business, apply for a mortgage means to pay exorbitant interest rates.
Con ojos desorbitados, el hombre se levanta y sale corriendo, alejándose del campamento.
With wide eyes, the man jumps to his feet and runs out of the camp.
Millones de ciudadanos se han sentido frustradas ante esos desorbitados precios durante muchos años.
There are millions of citizens who have been very frustrated at these high prices for many years.
Abrió la boca en un grito silencioso y sus ojos desorbitados miraron hacia la nada.
His mouth gaped open in a silent scream and his wide eyes stared at nothing.
Y con índices de paro desorbitados, especialmente entre los jóvenes, nos arriesgamos a perder a toda una generación.
And with soaring unemployment rates–especially among the young–we risk losing a whole generation.
Otras naciones tampoco tienen ninguna obligación de pagar ninguna de esas deudas de esos especuladores desorbitados.
Other nations should have no obligation to pay any of the debts of these wild speculators.
El enorme cuerpo de la esfinge yacía en el suelo, con los ojos desorbitados por la confusión.
The massive body of the sphinx was prone, his eyes open wide with confusion.
Con ojos desorbitados, sin decir palabra, se quedó mirando a Paul, que estaba de pie, en el techo.
He stared, wide eyed in silence at Paul standing on the ceiling.
Pese que numerosos centros no hagan pagar por las visitas, los tratamientos y medicamentos suelen tener precios desorbitados.
Despite the fact that numerous centers do not charge for consultations, treatments and drugs tend to have exorbitant prices.
Me miró fijamente, con los ojos desorbitados. Yo me sonrojé y miré al suelo.
He stared at me with that passionate gaze, giving me the charge of his body.
Para pequeños clientes situados en ubicaciones remotas, los costes de envío para hacer llegar documentos a Salumatics serían desorbitados.
For small clients in faraway locations, the freight costs to ship documents to Salumatics would be prohibitive.
Word of the Day
to plant