desorbitada
-exorbitant
Feminine singular of desorbitado

desorbitado

Popularity
500+ learners.
Utilizad este tiempo para sentir vuestra desorbitada fuerza interior.
Use this time to feel your soaring inner strength.
Es una cifra desorbitada.
This is a huge figure.
El uso poco frecuente de las dosis de Phenylpiracetam es la mejor opción debido a su potencia desorbitada.
Infrequent usage of dosages of Phenylpiracetam is the best option due to its exorbitant potency.
Será una tarifa bastante desorbitada.
That's a pretty steep fare.
Y cada aplicación hace lo mismo, por lo que el consumo de recursos crece de manera desorbitada.
And each program does the same. Therefore, resource usage grows out of control.
La reparación para este problema puede ser desorbitada, así que desearás buscar a un mecánico reputable enseguida.
The repair for this problem can be exorbitant, so you will want to seek out a reputable mechanic right away.
La reparación para este problema puede ser desorbitada, así que desearás buscar a un mecánico reputable enseguida.
The repair for this problem can be exorbitant, so you will want to seek out a reputable mechanic right away. 这个问题是可以修复昂贵,所以你会想马上找信誉技工.
La petición de la Comisión de 700 nuevos puestos de trabajo es correcta, aunque se trate de una cifra desorbitada.
The Commission’s request for 700 new posts is right, even if it is a huge number.
Gracias a la mayor versatilidad de los sistemas VoIP se puede proporcionar una experiencia de usuario sublime y la satisfacción del consumidor es desorbitada.
Thanks to the versatility of VoIP systems can provide a sublime user experience and consumer satisfaction is exorbitant.
Después de todo, nadie quiere regresar de unas relajantes vacaciones y encontrarse con una factura desorbitada esperándole en casa.
After all, no one wants to return home from a relaxing holiday to find a whopping bill waiting for them at home.
Ahora presenciamos la superación de las limitaciones de nuestros cerebros y la multiplicación desorbitada de nuestro poder mental.
Now, what we're in the middle of now is overcoming the limitations of our individual brains and infinitely multiplying our mental power.
Esta hipertrofia financiera se funde en un abrazo mortal con la desorbitada deuda, privada y pública, de la economía mundial económicamente avanzada.
This hypertrophy of finance narrows in a deadly embrace with the exorbitant private and public debt of the economically advanced world of economy.
La app requiere una cantidad desorbitada de permisos para funcionar, lo que hace que nos preocupemos por la privacidad de nuestra información.
There are an awful lot of permissions required for the app to run, however, which makes us wonder about the privacy of our details.
Además, KTooN es capaz de ofrecer todo esto sin utilizar una potencia desorbitada del procesador, lo cual permite trabajar con más herramientas al mismo tiempo.
Furthermore, KTooN is capable of offering all this without requiring a lot of the processor's power, thus allowing us to work with more tools at the same time.
Cuando el solícito visitante lo recoge y se lo devuelve, el limpiabotas insistirá una y mil veces en limpiarle el calzado, pidiéndole finalmente una suma desorbitada por el servicio.
Then the shiner will insist one thousand and one times in clean the shoes, asking finally an exorbitant sum for the service.
Los ciudadanos solo pueden quedarse al margen y mirar sin que se les permita decir nada y ellos son quienes tienen que pagar la cuenta desorbitada.
The citizens can only stand by and watch without being allowed to say anything, and yet they are the ones who have to foot the sky high bill.
Además, la supervisión desorbitada y exageradamente minuciosa de los Estados Miembros sobre nuestras actividades programáticas hace sumamente difícil maximizar la eficiencia o la eficacia de nuestra labor.
Moreover, the highly intrusive and excessively detailed mode of oversight that Member States exercise over our programme activities makes it very difficult for us to maximize efficiency or effectiveness.
Movieron juntas el edro hacia el borde del acantilado en el que Gideon y Jace las aguardaban junto a un equipo de kor y una cantidad desorbitada de cuerdas.
Together they moved the hedron to the edge of the bluff where Gideon and Jace stood with a team of kor and an inordinate amount of rope.
Si conduzco durante un minuto más en un país porque necesito mover mi vehículo, podría enfrentarme con una multa desorbitada en un país diferente unas semanas más tarde.
If I drive for one more minute in a country because I need to move my car, I could be faced with sky-high fines in a different country weeks later.
Como es natural, esas capacidades también pueden estar hipertrofiadas, como es el caso de la terquedad, en la que la capacidad para enfrentarse a la dificultad está desorbitada o mal dirigida.
As it is natural, those capacities can also be hypertrophied, as it is the case of the obstinacy, in which the capacity to face the difficulty is exaggerated or badly directed.
Word of the Day
smell