desmayar
Sorkin: Los otros tipos se desmayaron cerca de un calentador. | Sorkin: The other guys were passed out around a space heater. |
Todos estaban llorando y vomitando y algunos se desmayaron un par de veces. | Everyone was crying, vomiting and some lost conscious couple of times. |
Ambos se desmayaron– Krishna y su devoto. | Both of them fainted—Krsna and His devotee. |
Nos enseñó a hacer la reverencia y tres chicos se desmayaron. | She taught us how to bob for apples and three guys passed out. |
Sin oxígeno, todos se desmayaron. No había nada que pudiera hacer, excepto verlos dormir. | With no air flow, everyone just went to sleep. |
Se desmayaron. | You fainted. |
Incontables fueron los héroes anónimos que no desmayaron en una lucha cuesta arriba que exigía constancia y sacrificio. | Countless are the anonymous heroes who never faltered in the uphill battle that required perseverance and sacrifice. |
Todas se desmayaron y subieron a un auto a pedido, pero la aplicación dice que lo cancelaron. | All the same, all blacked out, got in a car, but the app says they cancelled it. |
Todas las victimas declararon que estaban en la lancha de Zanjanipour y que se desmayaron después de beber una bebida. | All the victims describe as being on Zanjanipour's houseboat and blacking out after consuming a drink. |
El 10 de junio, más de 30 jóvenes de la maquiladora Won Chang donde trabajan 600 jóvenes se desmayaron en sus puestos de trabajo. | On June 10, more than 30 young workers from the Won Chang assembly plant—where 600 young people work—fainted at their work posts. |
Sobrecargó sus sentidos más allá del límite, espectadores en todas partes se desmayaron o perdieron todo el sentido de quiénes eran y dónde estaban, incapaces de soportar tal ira. | It overloaded the senses, spectators everywhere blacking out or losing all sense of who and where they were, unable to bear such anger. |
Pero cuando él vio las multitudes que él se movió con la compasión en ellos, porque ellos desmayaron y fueron dispersados al exterior, cuando tener de oveja a ningún pastor. | But when he saw the multitudes he was moved with compassion on them, because they fainted and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. |
Todo el mundo en el planeta se desmayaron exactamente al mismo tiempo. | Everybody on the planet blacked out at exactly the same time. |
Todos los seres humanos se desmayaron exactamente al mismo tiempo. | Everyone on the planet blacked out at exactly the same time. |
Algunos hombres de la tripulación se desmayaron por el calor. | Some of the crew collapsed in the heat. |
Todos los enemigos se desmayaron, al no soportar la fuerza de la Luz. | All the enemies fainted, not supporting the force of the Light. |
En medio de la confusión, más de 70 mujeres se desmayaron. | In the confusion, over 70 women passed out. |
Terminarán en su dormitorio con dolor de cabeza, pensarán que se desmayaron. | Will end up in their dorm with headaches, Think they blacked out. |
¿No sabe que cuatro personas se desmayaron ahí? | Don't you know four people lost conscience? |
Algunos de ellos se desmayaron. | Some of them passed out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.