Possible Results:
desmayó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdesmayar.
desmayo
-fainting fit
See the entry fordesmayo.
desmayo
Presentyoconjugation ofdesmayar.

desmayar

Él no desmayó, aunque el camino era largo y duro.
He didn't faint, though the road was long and hard.
Doctor, se desmayó de repente en la oficina mientras trabajaba.
Doctor, she fainted suddenly in the office while working.
La adversidad fue grande, pero Dr. Hymers no desmayó.
The adversity was great, but Dr. Hymers did not faint.
La adversidad era grande, pero Dr. Hymers no desmayó.
The adversity was great, but Dr. Hymers did not faint.
Sí, pero se desmayó en medio del examen.
Yes, but you fainted in the middle of the examination.
Se desmayó antes de que pudiera contarnos el resto.
He passed out before he could tell us the rest.
La horquilla resplandeció una potente luz y Ara se desmayó.
The pin unleashed a powerful light and Ara fell unconscious.
Se desmayó anoche, así que está un poco nerviosa.
She blacked out last night, so she a little nervous.
Su presión sanguínea estaba muy baja, por eso se desmayó.
Your blood pressure's very low, which is why you fainted.
Pero se desmayó en el vestíbulo la semana pasada.
But she collapsed in the hall last week.
Silvia: Salvador dice que la mamá de Ezequiel se desmayó.
Silvia: Salvador says that Ezequiel's mother fainted.
Pues, este hombre alto que nunca había visto antes, se desmayó.
Well, this tall man I've never seen before, he fainted.
El corazón de los discípulos desmayó dentro de ellos.
The heart of his disciples fainted within them.
La mitad de la gente de esta nave se desmayó.
Half the people on this ship just fainted.
Ya sabes, no la hemos visto desde que se desmayó.
You know, we haven't seen her since she went down
En el camino se desmayó y cayó al suelo.
On the way there he fainted and fell down.
En el bote cuando se desmayó, estaba fumando.
On the boat when she collapsed, she was smoking.
Uh, entiendo que se desmayó durante su prueba de vestido.
Uh, I understand that you fainted During your dress fitting.
Tal vez se desmayó o algo así. Sabes, como tú.
Maybe he blacked out or something, you know, like you do.
Se desmayó en cuanto su corazón entró en Pan.
He passed out as soon as his heart went into Pan.
Word of the Day
to drizzle