Possible Results:
deslinde
deslinde
deslinde
- Examples
| Debe existir un deslinde claro de responsabilidad y rendición de cuentas. | There should be a clear delineation of responsibility and accountability. | 
| En Brasil, la reelección de Lula pasa por un deslinde con Chávez. | In Brazil, Lula's reelection goes through a breakaway from Chávez. | 
| Tras un largo debate, el juez de la petición deslinde. | After debate, the Judge rules on the deslinde petition. | 
| Finalmente, Benavides hizo un deslinde entre el ex presidente y sus hijos y sus ministros. | Finally, Benavides made a distinction between the former president and his children and ministers. | 
| Con tÃtulo y deslinde. | With title and demarcation. | 
| ¿Es ese deslinde parte de los principios del nuevo partido polÃtico que construyen? | Is that separation part of the principles upheld by the new political party that they're building? | 
| Este deslinde es importante porque cada tipo de opinión se enfrenta a exigencias argumentativas distintas. | This distinction is important because every type of opinion requires different kinds of arguments. | 
| Empezamos los Tres Términos, deslinde de los municipios de Calella, Tordera y Pineda. | We start at Tres Terms, on the border between the territories of Calella, Tordera and Pineda. | 
| Tal deslinde de la polarización refleja, de hecho, un aspecto de la realidad actual. | This drawing of the lines of polarization does, in fact, reflect an aspect of present reality. | 
| Al 4 de abril de 2009, sin embargo, las transacciones de bienes raÃces sin un deslinde será prohibido. | As of April 4, 2009, however, real estate transactions without a deslinde will be prohibited. | 
| Otros documentos, usados para negociar el deslinde territorial, hablan de lÃmite, lÃmite internacional, rÃo limÃtrofe, etc. | Other documents used to negotiate territorial demarcation speak of limits, international limits, border rivers, and others. | 
| Salimos a trazar un deslinde en esta lucha y plantearle a la gente, ¿qué es la realidad de veras? | We went out there to sharpen this struggle up and pose to people, what is the actual reality? | 
| Ante ello, demandamos que la RCMP deslinde lo antes posible las responsabilidades y castigue a los culpables. | Within this context, we demand that the RCMP determine who is responsible and punish those found guilty as soon as possible. | 
| Una polÃtica social integral que no se deslinde de una polÃtica fiscal lo suficientemente capaz de obtener los recursos para las necesidades que la población necesita. | An integral social policy linked with fiscal policy, enough capable to satisfy the population's needs. | 
| Diligencias de Rendición y examen de cuentas, deslinde necesario Declaraciones de Concurso, Diligencias de partición de bienes, notificaciones y cesiones de créditos. | Measures of Surrender and auditing, demarcate necessary Statements Contest, Measures of partition of property, notifications and assignments of receivables. | 
| El deslinde se va a la Primera Instancia Tribunal de la Tierra donde los vecinos o de cualquier tercero interesado podrá oponerse al deslinde. | The deslinde goes to the First Instance Land Court where neighbors or any interested third party may object to the deslinde. | 
| El PCR ha trazado sistemáticamente y ha insistido en un claro y agudo deslinde y lÃnea divisoria entre el terrorismo y la auténtica revolución. | The RCP has consistently drawn, and insisted upon, a clear and sharp distinction and line of demarcation between terrorism and genuine revolution. | 
| Pero la dialéctica de la revolución democrátic a y la revolución socialista no se puede reemplazar por una sucesión metafÃsica y un deslinde rÃgido. | However, the dialectics of the democratic and the socialist revolution cannot be replaced by a metaphysical succession and rigid separation of the two. | 
| Las lecciones de la GRCP exigen un claro deslinde y marcar a fuego a los revisionistas que intentan traficar con ella, sembrar confusión y embaucar incautos. | The lessons from the GPCR demand a clear demarcation and brand the revisionists who are trying to haggle with it, generate confusion and catch gullibles. | 
| Llamativamente, en abril, más de 1.000 campesinos del ejido Nazareth, municipio de Ocosingo, reiteraron su renuncia y deslinde total de dicha organización. | In April, more than one thousand campesinos from the ejido Nazareth in the municipality of Ocosingo, reiterated their resignation and total departure from the paramilitary organization. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
