desinvertir

Ya no podemos desinvertir en nuestros estudiantes y nuestras escuelas.
We can no longer disinvest in our students and our schools.
Es hora de dejar de desinvertir en nuestras escuelas.
It's time to stop disinvesting in our schools.
Los inversores tendrían dos años para desinvertir.
Investors would have two years to divest.
Su motor es desinvertir o desviar dinero a fondos de ESG.
Their MO is to divest or divert money into ESG-focused funds.
Es muy difícil desinvertir en un negocio.
Divesting a business is a difficult thing to do.
El gobierno declara que aplicará la ley y que el Grupo Clarín debe desinvertir.
The government says that it will enforce the law and that Clarín must divest.
Es quien decide cómo desinvertir y generar así beneficios para los inversores y socios de DaD.
He decides how to divest and thus generate profits for DaD's investors and partners.
¿Acaso va a desinvertir?
Is he going to divest?
Levantar el embargo de EE.UU. no es la respuesta; desinvertir es lo que moralmente deben hacer.
Lifting the U.S. embargo is not the answer; disinvestment is the moral thing to do.
Ysios Capital calcula que el fondo tendrá 10 años de vida, cinco para invertir y cinco para desinvertir.
Ysios Capital calculates the fund will have a 10-year lifespan: five to invest and five to divest.
La acción se inicia un esfuerzo nacional para desinvertir $10 mil millones de Wells Fargo a finales de este año.
The action kicks off a national effort to divest $10 billion from Wells Fargo by the end of this year.
Las eficiencias fiscales estructurales pueden influir en su decisión de desinvertir y afectar significativamente el valor de venta.
Structural tax efficiencies may drive your decision to divest or not, and they can significantly impact sale value.
Un fallo de la Corte Suprema declara constitucionales los artículos y el gobierno afirma que el Grupo Clarín debe desinvertir de inmediato.
The Supreme Court rules the measures are constitutional. The government says Clarín must divest immediately.
El Grupo Clarín argumenta que la medida cautelar significa que aún tiene el plazo de un año para desinvertir según lo previsto en la ley.
Clarín argues that the injunction means it still has a year to divest per the legislation.
Justo el otro día, un fallo judicial determinó que los consejos locales en Gran Bretaña podrían boicotear, desinvertir y sancionar a quienes quieran.
Just the other day, a court judgment found that local councils in Britain could indeed boycott, dis-invest and sanction whoever they please.
La edad moderna ha hecho que sea un reto, porque transforma la identidad tener, una especie de logro que se puede vestir o desinvertir.
The modern age has made it a challenge, because it transformed the identity have, a sort of accomplishment that you can dress up or divest.
No es casualidad que los Rockefeller, que basaron la creación de su fortuna en la industria del petróleo, hayan decidido desinvertir totalmente en este sector.
It is not a coincidence that the Rockefellers, who based the creation of their fortune in the oil industry, have decided to divest totally in this sector.
Además de sus dificultades para cumplir el compromiso sobre el WUB, ING tenía dificultades para cumplir el compromiso de desinvertir en ING Seguros.
In addition to its difficulties in executing the WUB commitment, ING faced difficulties in the implementation of the commitment to divest ING Insurance.
También nos enteramos que AXA que fue nuestro Especulador del Mes de abril ha comenzado a desinvertir parcialmente de las minas antipersonales y de bombas de racimo.
Also we learnt that AXA who was our War Profiteer of the Month in April, has started to disinvest partly from landmines and cluster munitions.
La propuesta de las partes consiste en una combinación de medidas que garanticen la entrada de competidores evitando al mismo tiempo desinvertir activos de generación.
The parties’ proposal consists in a combination of measures aimed at ensuring the entry of competitors while, at the same time, avoiding to divest generation assets.
Word of the Day
to dive