desglosar

Utiliza números y viñetas para desglosar listas de información.
Use numbers and bullets to break up lists of information.
Intente algunas de estas estrategias para desglosar el buffet.
Try some of these strategies to breakdown the buffet.
También puede desglosar cada grupo por medio específico.
You can also break down each group by specific media.
Los resultados se pueden desglosar por región y/o nivel de ingresos.
Results can be broken down by region and/or income group.
Se pueden añadir nuevos conceptos, desglosar los existentes o modificarlos.
You can add new concepts, break down or modify existing ones.
Esos anticipos se pueden desglosar en dos categorías.
These advances can be broken down into two categories.
Puede desglosar datos en tiempo real en cualquier punto.
You can drill down at any point for real-time data.
Con cualquier producto, es crucial desglosar la información para su audiencia.
With any product, it is crucial to break down information to your audience.
Puede hacer clic en cada barra para desglosar los datos por plataforma.
You can click each bar to break down the data by platform.
¿Desea desglosar los datos por industria o región?
Want to drill down into the data by industry or region?
Sírvase desglosar esta información por organizaciones internacionales, regionales, nacionales y provinciales.
Please break this down between international, regional and national/provincial organizations.
Lamentablemente no es posible desglosar estos datos por edades.
Unfortunately, we are not able to disaggregate this data by age.
Vamos a desglosar los tres elementos que todo programa de formación debe incluir.
We'll break down the three elements every training program should include.
Utilice estos métodos para desglosar una meta de aprendizaje en pasos más pequeños.
Use these methods to break down a learning goal into smaller steps.
Para hacerlo necesitamos desglosar el proceso en diferentes periodos.
To do so, we need to break down the process into different periods.
Vamos a desglosar esto en un concepto simple.
Let's break this down to a simple concept.
La estructura de la testosterona es lo que le permite desglosar en estrógeno.
The structure of testosterone is what allows it to break down into estrogen.
Era preciso desglosar por género los datos sobre propiedad de las empresas.
Data on business ownership should be broken down by gender.
Intenta desglosar tu día de blogging en tareas esenciales y no esenciales.
Try to break down your blogging workday into essential and nonessential tasks.
Estos elementos exacerbando se pueden desglosar en dos categorías principales: irritantes y alergenos.
These exacerbating elements can be broken down into two main categories: irritants and allergens.
Word of the Day
Weeping Woman