Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofdesfilar.
desfila
-parade
Affirmative imperativeconjugation ofdesfilar.
desfilá
-parade
Affirmative imperativevosconjugation ofdesfilar.

desfilar

Si Sadie no desfila, ninguno de nosotros debería hacerlo.
If Sadie doesn't walk, none of us should walk.
La colorida flotilla también desfila alrededor del puerto.
The colourful flotilla also parades around the harbour.
En la primera planta, desfila la historia de Shanghái.
The history of Shanghai is presented on the first floor.
En Boulders Beach, una colonia de pingüinos casi domesticados siempre desfila.
At Boulders Beach, a colony of almost tame penguins are always on parade.
Mientras se desfila el tacón debe rozar el suelo.
While marching, the heel should just touch the ground.
Custodia alcalde desfila todos los años durante la procesión del Corpus Christi.
Custodia mayor is paraded every year at the Corpus Christi procession.
Por primera vez España desfila en una olimpiada.
For the first time Spain takes part in the Olympics.
Por la ventana desfila el barrio con sus ropas de domingo.
Through the window, the neighborhood parades by, wearing their Sunday clothes.
El público desfila hacia el vestíbulo, con un zumbido de conversaciones.
The crowd files back into the lobby, which buzzes with conversations.
Se pasea sobre patas tipo zancos, y su cuello desfila alto en el cielo.
It strolls on stilt-like legs, and its neck parades high in the sky.
Espera. Mi vida desfila ante mis ojos.
My life is passing in front of my eyes.
Todavía desfila todos los años.
I mean, she still rides in the parade every year.
Tu belleza desfila en la clara mañana, con fulgurantes majestades, seducción, magia, mágica seducción.
Your beauty parades in a clear morning aria with sparkling majesty, magic, seduction, magical seduction.
Por cada departamento desfila un carruaje en el que transportan a su reina y sus princesas.
Carriages transporting the queens and their princesses parade in this event.
Usted pensaría que come en un restaurante de tan alta calidad mientras el personal desfila paradójicamente.
You would think that you eat in such a high-quality restaurant while the staff paradoxically parade past.
Después de la elección de la Reina del Carnaval desfila con la corona o banda que le ha correspondido.
After the election of the Queen of Carnival, she parades wearing her crown or sash.
El profesor Jaume Vidiella forma parte del equipo de estilismo de la firma Escorpion que también desfila en la 080 Barcelona Fashion.
Professor Jaume Vidiella, is part of the styling team signature Escorpion also paraded at 080 Barcelona Fashion.
Es una modelo de fitness, no de moda, lo que significa que no desfila llevando nuevos diseños.
She's a fitness model, not a fashion model, which means she doesn't even model actual clothes.
Y para conseguirlo, no existen normas o tradiciones, simplemente sal a patinar con la gente, desfila, protesta, compite.
And to match this there are no set rules or traditions, just go out, hang out together, parade, protest, compete.
Durante la festividad la estatua del santo desfila en procesión con pegados encima las órdenes de excarcelación de aldeanos, como exvoto.
During the festivity the statue of the saint passes by in procession with the release orders of the villagers fixed on, as votive offerings.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict