parade

I didn't mean to parade my emotions.
No debí exteriorizar mis emociones.
You seem like a nice guy, and it would be great to parade you in front of my ex, but, uh, then I'd be using you.
Bueno, ¿sabéis que? Pareces un bueno chico, y sería genial pasear contigo delante de mi ex, pero, entonces estaría usándote.
My neighbor loves to parade his new car around the neighborhood.
A mi vecino le encanta ostentar su nuevo auto por todo el barrio.
He drove around the main square several times to parade his new car.
Dio varias vueltas a la plaza mayor haciendo ostentación de su nuevo carro.
Do you really have to parade me across the tarmac?
¿De verdad tienes que desfile mí por la pista?
You want to parade around here in your birthday suit?
¿Quieres desfilar por aquí en el día de tu cumpleaños?
Do you really think it's smart to parade people through here?
¿Crees que es inteligente traer a gente por aquí?
Field's about to parade now, ladies and gentlemen.
El desfile está a punto de comenzar ahora, damas y caballeros.
You're going to parade around like one of them?
¿Va a ponerse eso y a pavonearse como uno de ellos?
I'm not going to parade my family tree for your inspection.
No voy a mostrar mi árbol genealógico para que lo examines.
If I have to parade around in whatever...
Si tuviera que desfilar en lo que sea...
Is he a catch to parade before the international community?
¿Presa que exhibir ante la comunidad internacional?
Why do we have to parade it around?
¿Por qué debemos ir exhibiéndolo por ahí?
I am going to parade At the Avenue.
Voy a desfilar en la Avenida.
Why do I have to parade him around in front of you?
¿Por qué tengo que exhibirlo ante vosotros?
I don't need to parade around a bunch of people that I used to know.
No necesito desfilar frente a gente que solía conocer.
They don't have to see me, and I don't have to parade myself in front of them.
No necesitan verme, y no necesito desfilar delante de ellos.
It's okay for him to parade around like that?
Esta bien que se pavonee de esa manera?
They don't have to see me, and I don't have to parade myself in front of them.
No necesitan verme.. y no necesito desfilar delante de ellos.
Those whom heaven recognizes as holy ones are the last to parade their own goodness.
Aquellos a quienes el cielo reconoce como santos son los últimos en alardear de su bondad.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS