desfasada
-out of phase
Feminine singular ofdesfasado

desfasado

Entrega información desfasada, con relación a problemas de operación de la planta.
Delivery of outdated information, in relation to plant operation problems.
Está bastante desfasada en comparación con otras alternativas más modernas.
It is now considerably outdated when compared to more modern alternatives.
Oh, estás trabajando con información desfasada, amigo.
Oh, you are working with some old information there, buddy.
Creo que la aparición puede estar desfasada de nuestra realidad.
I believe the apparition may be out of phase with our reality.
Fue algo guay incluso aunque la idea esté desfasada.
It was a cool thing even if the idea is dated.
La nota de pie de página del mismo párrafo también estaba desfasada.
The footnote of the same paragraph was also outdated.
Debido a esto, siempre se utiliza tecnología desfasada para ir al espacio.
Therefore, we always use outdated technology to go to space.
La estructura de los partidos europeos está totalmente desfasada.
The European party structure is completely out of date.
Oh, estás trabajando con información desfasada, amigo.
Oh, you are working with some old information there, buddy.
Era una normativa desfasada, que ya no responde a los desafíos actuales.
It was an outdated law, no longer meeting today's challenges.
Su información es vieja y está desfasada.
Their information is old and out of date.
Mi manera de vivir ya está desfasada.
My way of life is already exceeded.
Barney, esta regla está totalmente desfasada.
Barney, that rule is completely played out.
Tiene una visión algo desfasada de las cosas.
He has some pretty old ideas about things.
Todos estamos de acuerdo en que la Directiva de 1990 está irremediablemente desfasada.
All of us here agree that the 1990 directive is hopelessly outdated.
La crisis del Iraq ha demostrado la medida en que esta organización está desfasada.
The Iraq crisis has shown the extent to which this organisation was outdated.
Somos un centro puntero donde difícilmente encontrarás investigación que esté desfasada.
We are a state-of-the-art centre where you are unlikely to find outdated research.
Salta a la vista que la estructura de seguridad entonces establecida ahora está desfasada.
The security structure established then is now glaringly outdated.
En ocasiones, ofrecen información desfasada o imprecisa.
They sometimes offer old or inaccurate information.
Si esta tarea fuese delegada en los autores humanos, la información inevitablemente quedaría desfasada.
Left to human authors, the information would inevitably grow stale.
Word of the Day
hook