Possible Results:
desempeñáremos
-we will carry out
Future subjunctivenosotrosconjugation ofdesempeñar.
desempeñaremos
-we will carry out
Futurenosotrosconjugation ofdesempeñar.

desempeñar

¿Qué papel desempeñaremos como individuos, ciudadanos y vecinos?
What will our role be as individuals, citizens and neighbours?
Desempeñaremos un papel especialmente activo en ello.
We will be playing a particularly active part in this.
Nos desempeñaremos mejor, y nos verán afectuosos y competentes.
You'll perform better, and you're seen as warm and competent.
Nosotros en Irlanda desempeñaremos nuestro papel.
We in Ireland will play our part.
No sé qué parte desempeñaremos.
I just don't know what part we're gonna play.
Desempeñaremos ese papel públicamente y con toda transparencia.
We will do that publicly with full transparency.
¿Qué papel desempeñaremos en la cumbre mundial que ha propuesto el Presidente Clinton?
What role will we play in the global summit meeting that President Clinton has proposed?
Puedo asegurar a la Asamblea que ahora nos desempeñaremos aún mejor.
I can assure the Assembly that we will now do an even a better job.
Al poseer grandes depósitos de uranio, desempeñaremos un papel importante en el desarrollo del sector de la energía nuclear.
Possessing large deposits of uranium, we will be playing an important role in the development of the nuclear energy sector.
Desempeñaremos el papel que nos corresponde en el proceso continuo y paciente de renovación de la Organización y para lograr que sea más resistente y receptiva.
We shall play our part in the continuing, patient process of renewing our Organization and of making it more resilient and responsive.
Desempeñaremos ese cometido lo mejor que podamos, plena y escrupulosamente, de un modo que presente a Europa en su faceta más constructiva.
We will discharge this responsibility to the best of our abilities, fully and scrupulously, in a way that we hope will show Europe at its most constructive best.
Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
We will, as always, continue to work with all peace-loving forces and to play a constructive role in bringing about a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East.
En la medida en que continuemos examinando la cuestión del desarme y la no proliferación, desempeñaremos un papel importante, ya que recordaremos constantemente las realidades que ha de encarar la comunidad internacional.
As we continue to discuss disarmament and non-proliferation, we play an important role as a constant reminder of the realities that the international community has to face.
Necesitamos instituciones más fuertes y un diálogo más intenso para abordar los retos y oportunidades que tenemos por delante y sin duda desempeñaremos nuestro papel en estas cuestiones, asegurando que lleguemos a un acuerdo institucional.
We need stronger institutions and closer dialogue to address the challenges and the opportunities ahead of us and we will definitely play our role in these matters, making sure we can come to an institutional settlement.
Por nuestra parte, estaremos atentos al ulterior desarrollo de la crisis y desempeñaremos nuestro papel alentando a quienes se encuentran en posiciones de responsabilidad en Ucrania para que encuentren un compromiso político duradero por el bien de su país.
For our own part, we will keep an eye on the further progress of the crisis and play our part by encouraging those in positions of responsibility in Ukraine to see long-term political compromise in the interests of their country.
Se les mantendrá informado de lo que estamos negociando, de lo que se pone sobre la mesa y así sucesivamente, pero cada uno tiene un papel que desempeñar y nosotros desempeñaremos el papel que la Comisión tenga que desempeñar a este respecto.
You will be kept informed of what we are negotiating, what is put on the table and so on, but everybody has his role to play and we will play the role that the Commission has to play in this respect.
Todas la Provincias, el Distrito y también el Consejo general recibieron como recuerdo simbólico una escultura de madera, significando que solo unidos desempeñaremos nuestra misión.
All the Provinces, the District and also the General Council received as a symbolic record a Made- ra carving, signifying that only united will we accomplish our mission.
La experiencia de los finlandeses en materia de igualdad en el deporte ha quedado reconocida con el traspaso de la presidencia de IWG (Internal Working Group on Women and Sport), cargo que desempeñaremos desde el 2010 hasta el 2014.
The expertise of Finns in the area of equality in sports was recognised when the chairpersonship of the International Working Group on Women and Sport (IWG) was handed to Finland for a mandate lasting from 2010 to 2014.
El contexto en que se reunirán los Ministros garantiza que se adoptará en Doha una decisión fundamental, ya sea positiva o negativa, que tendrá consecuencias de largo alcance para el futuro de esta institución y la forma en que desempeñaremos nuestra misión.
The context in which ministers will meet ensures that a fundamental decision will be taken at Doha, whether positive or negative, which will have long term implications for the future of this institution and the way we conduct our business.
Word of the Day
lean