Possible Results:
desemboquen
Subjunctive ellos/ellas/ustedes conjugation of desembocar.
desemboquen
Affirmative imperative ustedes conjugation of desembocar.

desembocar

Análisis de los hábitos de compra y actuación sobre aquellos que desemboquen en el desperdicio de comida.
Analysis of buying habits and acting on those that result in food waste.
De este modo, podrán tomar medidas inteligentes que desemboquen en decisiones y comportamientos inteligentes.
This enables your team to take smart actions, leading to smart decisions and behaviors.
De ese modo, se reduce el riesgo de que las controversias desemboquen en conflictos políticos o militares.
That way, the risk of disputes spilling over into political or military conflict is reduced.
Debemos obtener la mejor información posible sobre lo que sucedió realmente antes de que los acontecimientos desemboquen en un caos mayor.
We must have the best information about what really took place before events descend into further chaos.
Estos foros están organizando una serie de reuniones informales pero no parece que éstas desemboquen en resultados tangibles.
A number of informal meetings are being organized by these forums, but they do not lead to any substantive outcome.
Debe ser un requisito indispensable que todas las negociaciones celebradas con Eritrea desemboquen en la liberación de Dawit Isaak.
It has to be an essential requirement that all of the negotiations conducted with Eritrea lead to the release of Dawit Isaak.
No desemboquen en los extremos, todos los problemas son decididos, su tarea consiste solamente para determinar las tareas inmediatas y secundario.
Do not go into extremes, all problems are solved, your task consists only in defining priorities and minor.
El objetivo es velar por que los impedimentos jurídicos de esos países a la extradición de ciudadanos no desemboquen en impunidad.
The objective is to ensure that those countries' legal impediments to the extradition of nationals do not lead to impunity.
El objetivo de estos acuerdos era evitar una interrupción del comercio y es posible que no desemboquen necesariamente en AAE generales.
The aim of these was to avoid a disruption of trade, and they may not necessarily lead to comprehensive EPAs.
Pero no podemos perder el temple ni dejar que las múltiples crisis desemboquen en una crisis de confianza de nuestros pueblos.
And yet, we cannot lose our nerve, or let the multiple crises turn into a crisis of confidence of our peoples.
Lo que la Comisión de Medio Ambiente no desea son exportaciones de residuos que desemboquen en una alternativa ecológica más nociva.
What the Committee on the Environment does not want is exports of waste that lead to an environmentally less sound alternative.
Esperamos que las conversaciones de la comunidad de Kiboga con NFC también desemboquen en un acuerdo entre la empresa y la comunidad.
We are hopeful that the Kiboga community's discussions with NFC could also lead to an agreement between the company and the community.
Juntos procederemos para crear las condiciones que permitan la Revelación, pero estad preparados para que desemboquen en una serie de revelaciones.
Together we will proceed to create the conditions that allow for Disclosure, but be prepared for it to come out in a series of revelations.
Puede que pronto se realicen nuevos y emocionantes descubrimientos en el laboratorio que desemboquen en el desarrollo de todo un abanico de vacunas diferentes.
In the laboratory, exciting new discoveries may soon lead to the development of entirely different types of vaccines.
Para concluir, deseo expresar la esperanza de que las deliberaciones que celebremos durante este año desemboquen en la adopción de medidas acertadas.
In conclusion, I would express the hope that our deliberations in the year ahead will lead us to enlightened action.
La falta de instalaciones para el tratamiento de aguaimplica que las aguas residuales de áreas turísticas desemboquen en los manglares, poniendo en peligro a la población de peces.
Lack of water treatment facilities mean that sewage from tourist areas flows into the mangrove ponds, endangering fish populations.
Ante esta situación, la NTA seguirá haciendo lo que mejor saber hacer: impedir que los conflictos comerciales desemboquen en una auténtica guerra comercial.
As a result, the NTA will continue to do what it does best: prevent transatlantic trade disputes from escalating into a full-blown trade war.
Número de proyectos (acciones coordinadas y/o investigación conjunta) que es probable desemboquen en una mejora demostrable de la práctica de la seguridad tecnológica nuclear en Europa.
The number of projects (joint research and/or coordinated actions) likely to lead to a demonstrable improvement in nuclear safety practice in Europe.
Sin embargo, eso supone que las negociaciones sobre las perspectivas financieras y el nuevo acuerdo interinstitucional desemboquen en transacciones aceptables para el Parlamento.
However, to achieve this, the negotiations on the financial perspective and on the new interinstitutional agreement must lead to compromises that Parliament can accept.
Por lo demás, es evidente que todo está organizado para que los foros de discusión solo desemboquen en las conclusiones aceptables por los federalistas.
For the rest, it is clear that everything has been organised in such a way that the discussion forums only produce conclusions acceptable to the federalists.
Word of the Day
leftovers