desecrate
Do you know why I'm not desecrating your flesh, my sweet? | ¿Sabes por qué no he profanado tu carne, dulzura? |
That's desecrating a grave, and I'm not going to do it. | Eso es profanar una tumba, y yo no lo voy a hacer. |
For the sin of desecrating the liver, and clean it is an obligation. | Por el pecado de profanar el hígado, y limpia es una obligación. |
No, you're not desecrating my family's tomb. | No, no van a profanar la tumba de mi familia. |
Breaking and desecrating the sign of the prophet is the greatest outrage. | Romper y profanar la señal del profeta es un ultraje muy grande. |
Many of them are desecrating the Body and Blood of my Son. | Muchos de ellos están profanando el Cuerpo y la Sangre de Mi Hijo. |
I am not going to stop desecrating the flag. | No voy a dejar de profanar la bandera de Estados Unidos. |
Whoa. Mr. Kent, is desecrating my courtroom your way of making a point? | Señor Kent, ¿es profanar mi corte su manera de probar un punto? |
One is desecrating Shabbat, while the other is enhancing Shabbat. | Uno de ellos es profanar el Shabat, mientras que la otra es mejorar el Shabat. |
I shall be there with you, though man is desecrating in his rituals. | Yo estaré allí con vosotros, a pesar que el hombre está profanando sus rituales. |
I know it's revenge, or you wouldn't be here desecrating this day. | Sé que es la revancha pues, si no, no estarías aquí profanando este día. |
That's about desecrating the body. | Tiene que ver con profanar el cuerpo. |
We're not desecrating anything. | No estamos profanando nada. |
Only that Americans are desecrating the home of the prophet. | Solo habla de la profanación hecha por los Estados Unidos al hogar del profeta Mahoma. |
No, but there might be a pattern of desecrating national parks you might want to look at. | No, pero puede que tengas una tendencia a profanar parques nacionales que deberías mirarte. |
In addition to breaking indigenous treaties and desecrating sacred sites, the pipeline would have devastating environmental effects. | Además de romper tratados indígenas y profanar sitios sagrados, el oleoducto tendría efectos devastadores en el medio ambiente. |
He thus incurred the wrath of the gods for desecrating an object dedicated to the goddess Athena. | De este modo, despertó la ira de los dioses por profanar un objeto dedicado a la diosa Atenea. |
I am the vengeful wrath of heaven, come to punish these fools for desecrating the Emperor's city. | Soy la ira vengativa del cielo, venida para castigar a estos idiotas por profanar la ciudad del Emperador. |
They followed the pagan practices of the surrounding nations, desecrating the Temple of the LORD in Jerusalem. | Siguieron todas las prácticas paganas de las naciones vecinas y profanaron el templo del Señor que había sido consagrado en Jerusalén. |
This includes questioning absolutely everything and everyone, desecrating any public figure whose effect should ultimately be to serve, not to rule. | Esto es cuestionarse absolutamente todo y todos, desacralizando cualquier figura pública cuya proyección debería ser en definitiva servir y no mandar. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of desecrate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.