desde que era joven

Mi hijo obtuvo buenas notas desde que era joven.
My son received good grades since he was young.
He tenido esta enfermedad desde que era joven, Fet.
I've had this disease ever since I was young, Fet.
Konoya-san ha estado viniendo aquí desde que era joven.
Mr Konoya's been coming here since he was a young man.
He tenido relaciones con fantasmas y espíritus desde que era joven.
I have had dealings with ghosts and spirits since I was young.
El Señor me dio este don desde que era joven.
The Lord has given me this gift, since I was a young woman.
Ha sido así desde que era joven.
It's been like that ever since I was young.
Si, he escuchado de eso... desde que era joven.
Yes, I've been hearing that since I was young
He estado yendo desde que era joven.
I've been going since I was young.
Yo pensé lo mismo desde que era joven.
And I thought the same thing ever since I was young.
La he admirado desde que era joven.
I've admired you since I was young.
Nunca tuve suerte con los hombres desde que era joven.
Since childhood, I've had bad luck with men.
He luchado con la culpa de mis errores desde que era joven.
I have struggled with the guilt of my mistakes since I was a young man.
Lo he hablado desde que era joven.
I've been speaking since I was young.
Quiero cambiar mi nombre desde que era joven, nunca me gustó.
I want to change my name when I was younger, I never liked it
Lo tengo desde que era joven y no quise dejarlo.
Got it young, though, and reckon I'd keep it.
-Sí, desde que era joven.
Yes, since I was young.
Mi padre comía así desde que era joven, él me inició en esto.
My daddy ate this way since I was young, so he got me started on this.
La tuve desde que era joven.
I got her when she young.
Debe haber visto muchos cambios desde que era joven.
Have you seen a lot of changes since you were a young man?
Siempre he sentido amor por la enseñanza y el aprendizaje, desde que era joven.
I have always had a love of teaching and learning, ever since I was young.
Word of the Day
tombstone