desdémona

Popularity
500+ learners.
Alongside him, María Agresta as Desdémona, Carlos Álvarez as Yago, Marcelo Puente as Cassio and Cristina Faus as Emilia, all of them under the baton of Zubin Mehta and with the Orquestra de la Comunitat Valenciana and the choir of the Generalitat.
A su lado, María Agresta como Desdémona, Carlos Álvarez como Yago, Marcelo Puente como Cassio y Cristina Faus como Emilia, todos ellos bajo la batuta de Zubin Mehta y junto a la Orquestra de la Comunitat Valenciana y el coro de la Generalitat.
A rich Venetian who desperately wants to be with Desdemona.
Un rico veneciano que desea desesperadamente estar con Desdemona.
Oh, wait, Desdemona wasn't in love with the other guy.
No, esperen. Desdémona no estaba enamorada del otro tipo.
To Othello, it appears Cassio is admitting to an affair with Desdemona.
Para Othello, parece que Cassio está admitiendo una aventura con Desdemona.
Her Desdemona is innocent, but not fragile.
Su Desdémona es inocente, pero no frágil.
He gave this to me the first time I played Desdemona.
Me lo dio la primera vez que hice de Desdémona.
The Song about ivushke - Desdemona agonal song is recollected.
Se acuerda la Canción sobre ivushke - la canción premortal de Desdémona.
In the meantime, Desdemona joins her husband.
Mientras tanto, Desdémona se une a su marido.
Otello enters the chamber, awakening Desdemona.
Otello entra en la habitación despertando así a Desdémona.
He smothered Desdemona with a pillow.
Asfixió a Desdémona con una almohada.
I meant Desdemona is just like all the others.
Lo que quería decir es que Desdémona es como todas las demás.
I'm a lawyer working with Desdemona.
Soy un abogado que trabaja con Desdemona.
I cannot believe that in desdemona.
No puedo creer eso de Desdémona.
Can I say that you're playing Desdemona?
¿Puedo decir que vas a interpretar a Desdémona?
He says he heard Cassio, in his sleep, talking about being with Desdemona.
Dice haber oído a Cassio, mientras dormía, hablando de estar con Desdemona.
It's not a good part, Desdemona.
Desdémona no es un buen papel.
Horrified, she looks at the body of Desdemona in her last moments and calls for help.
Horrorizada contempla al cuerpo de Desdémona en sus últimos momentos y solicita ayuda.
I don't want to be Desdemona.
No quiero ser Desdémona.
His wife's name is Desdemona.
Su mujer se llama Desdémona.
Cassio then goes to Desdemona to ask her to speak to Othello on his behalf.
Cassio luego va a Desdemona para pedirle que hable con Othello en su nombre.
Word of the Day
fresh