descuidadamente

No lo descartes descuidadamente en caso de contaminación ambiental.
Do not discard it carelessly in case of environmental pollution.
Las inexorables hierbas del olvido crecían descuidadamente bajo las arcadas.
The inexorable weeds of forgetfulness grew carelessly under the arcades.
La nación de Babilonia reposa descuidadamente delante del Señor. (Isa 47:8).
The nation Babylon dwells carelessly before the Lord (Isa 47:8).
La gente se cortaba con vidrios rotos que habían sido tirados descuidadamente.
People were cut by broken glass that was thrown carelessly.
Si no lo comprendes, entonces no hables descuidadamente.
If you don't understand, then don't speak carelessly.
No necesitas repetir palabras clave descuidadamente con el fin de optimizar.
You don't need to mindlessly repeat keywords to optimize.
Él nunca habría hecho algo tan descuidadamente.
He would never do something so careless.
Es demasiado a menudo que usted descuidadamente eliminar algunos textos importantes de su iPhone.
It's too often that you carelessly delete some important texts off your iPhone.
Vivir con urgencia no significa vivir descuidadamente.
Living with urgency doesn't mean living recklessly.
Hermosa playa con un cielo azul infinito o descuidadamente caminar por la ciudad.
Beautiful beach with clear blue skies infinitely or carelessly walk around the city.
Cuando los conociste estaban viviendo descuidadamente.
When you first met them they were living carelessly.
Ni siquiera expandido porque nunca somos lo que podrías llamar, descuidadamente, comprimidos.
Not even expanded because We are never what you might, carelessly, call compressed.
La gracia no consiste en pasar por alto descuidadamente el pecado.
Grace is not the careless overlooking of sin.
Fue en el verano 2012. cuando descuidadamente con la compañía vio el partido.
It was in the summer 2012. when he carelessly with the company watched the game.
Estaban descuidadamente inconscientes del peligro.
They were carelessly unaware of the danger.
El sexto las escogió correctamente pero las barrió y las esparció descuidadamente.
The sixth chose wisely but brushed them and scattered them through carelessness.
Ahora bien, no persigamos ese fin descuidadamente.
Let us not pursue that end carelessly.
Esto es lo que hay que hacer si usted causó descuidadamente la sombra!
Here's what to do if you carelessly caused the shade!
El necio no es cuidadoso de su vida. Vive más bien descuidadamente y negligentemente.
He is not careful about his life. Rather, he lives carelessly, negligently.
Por lo tanto, si usted descuidadamente se distrae y está equipado inadecuadamente, lo pagará caro.
Therefore, if you are carelessly absentminded and inadequately equipped, you will pay dearly.
Word of the Day
tombstone