Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofdescontinuar.
descontinuara
-I discontinued
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofdescontinuar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdescontinuar.

descontinuar

El cliente de Tibia Flash también se descontinuará mañana.
The Tibia Flash client will also be discontinued tomorrow.
A principios de 2006, se descontinuará el uso de esos antiguos formularios.
In early 2006, use of those old forms will be discontin- ued.
A partir del 30 de junio de 2015, AOL descontinuará el producto AOL EasyStart.
As of 30 June 2015, AOL will discontinue the AOL EasyStart product.
En noticias relacionadas al hardware de la compañía, Nintendo reveló que descontinuará el NES Classic Edition.
In other Nintendo hardware news, earlier today Nintendo revealed that it is discontinuing the NES Classic Edition.
La Agencia Tributaria implementará el nuevo sistema gradualmente, a la vez que descontinuará el uso de la actual Declaración de Informes sobre Movimientos Financieros (DIMOF) en 2016.
The Tax Agency will implement the new system gradually, while discontinues the use of the current Statement of Financial Transactions Reports (DIMOF) in 2016.
Después de problemas de abastecimiento. Nintendo descontinuará el Nintendo Entertainment System: NES Classic Edition y los últimos envíos llegarán a tiendas este mes.
By Jose Otero Nintendo will discontinue the Nintendo Entertainment System: NES Classic Edition and the last shipments will go out to retailers throughout this month.
Disney descontinuará su franquicia de juegos Disney Infinity, con un cargo financiero de US$147 millones para abandonar el negocio editorial de videojuegos, anunció la compañía.
Disney will discontinue its Disney Infinity line of games and toys, taking a $147 million charge to abandon the video game publishing business, the company announced.
Aunque BlackBerry descontinuará su producción interna de hardware (se espera que el DTEK60 sea el último dispositivo producido internamente), quienes tienen sus licencias aún fabrican productos de alta calidad dirigidos al cliente corporativo.
Though BlackBerry is discontinuing its internal hardware production arm (the DTEK60 is expected to be the final device it manufactures), its licensees still produce high-end products aimed at the business consumer.
Taipéi, Taiwán, a 22 de julio de 2016 – QNAP® Systems, Inc. anunció el día de hoy que el desarrollo y la compatibilidad con los reproductores Digital Signage Player se descontinuará para poder consolidar futuros desarrollos para los productos NAS.
Taipei, Taiwan, July 22, 2016–QNAP® Systems, Inc. today announced that development and support for Digital Signage Players will be discontinued in order to consolidate future developments for NAS products.
Si se descontinuara la buprenorfina de liberación prolongada, probablemente su médico disminuirá su dosis gradualmente.
If buprenorphine extended-release is to be discontinued, your doctor will probably decrease your dose gradually.
Guillet indicó que la Convención de Estocolmo sobre pesticidas decidió que se descontinuara el DDT, pero no impuso un tiempo límite.
Guillet noted that the Stockholm Convention on pesticides had put DDT on the phase-out list, but with no time limit imposed.
Andrés había instruido a David que descontinuara el servicio de mensajería; todos interpretaron esto como una indicación del pronto establecimiento del reino en Jerusalén.
Andrew had directed David to discontinue the messenger service; and this was construed by all as an indication of the early establishment of the kingdom at Jerusalem.
Este cambio motivó que IDHS/DASA descontinuara los fondos del programa de préstamos para vivienda en grupo, ya que los datos de los resultados no fueron suficientes, en ese momento, para apoyar su continuación.
This change prompted IDHS /DASA to discontinue the funding of the group home loan program since sufficient outcome data at the time did not support its continuation.
Para las cuentas a plazo, la tasa de interés con bonificación se descontinuará al momento de la renovación.
For time accounts, the bonus interest rate will discontinue upon renewal.
La cancillera Merkel debe anunciar que descontinuará el uso del carbón aquí en Bonn e implementar la medida en Berlín.
Chancellor Merkel needs to announce a coal phase out here in Bonn and implement it in Berlin.
A partir del 27 de agosto de 2017, se abastecerá de electricidad a las viviendas durante cuatro horas, luego de las cuales se descontinuará la corriente de electricidad durante 12 horas, lo cual se repetirá así sucesivamente.
Beginning on the 27 August 2017, households would be receiving electricity for four hours, after which the power would be cut for 12 hours, and so on.
Si se termina la relación Portfolio by Wells Fargo, se descontinuará la Tasa de Interés con Bonificación en todas las cuentas de ahorros elegibles y volverá a la Tasa de Interés Estándar o a la Tasa de Interés Especial correspondientes del Banco vigentes en ese momento.
If the Portfolio by Wells Fargo relationship is terminated, the bonus interest rate on all eligible savings accounts will discontinue and revert to the Bank's then current applicable interest rate.
Word of the Day
lean