Possible Results:
descontinuar
- Examples
Si continúas encontrando alertas rojas, descontinúa la conversación. | If you continue to find red flags, discontinue the conversation. |
Después se descontinúa la heparina cuando la warfarina está completamente activa. | The heparin is discontinued when the warfarin is fully active. |
Si se descontinúa el tratamiento, los síntomas usualmente reaparecen. | If treatment is stopped, however, symptoms usually reappear. |
Se descontinúa el sofá Marshmallow. Se volverá a introducir en 1999. | The marshmallow sofa is discontinued. It will be reintroduced in 1999. |
El controlador Wacom ha sido actualizado, se descontinúa el paquete wacompl y se deprecia el paquete wdaemon. | The Wacom driver has been updated, deprecating the wacompl package and obsoleting the wdaemon package. |
Los pacientes tienden a mostrar una mejoría rápida en tan solo unos días, pero aún así, recaídas ocurren a menudo cuando se descontinúa el medicamento. | Patients tend to show rapid improvement in just a few days, but even so, relapses often occur when the medication is discontinued. |
Si se presentan complicaciones como somnolencia significativa, pero el dolor aún no está bajo un buen control, la dosis de metadona se aumenta en 15 mg cada 8 horas y se descontinúa la morfina. | If there are complications such as significant somnolence, but the pain is still not under good control, the methadone dose is increased to 15 mg every 8 hours, and the morphine is discontinued. |
Dicho reembolso, si existe, será Su derecho exclusivo y la única responsabilidad de BlackBerry y del MoR y del procesor de pagos, para con Usted en el evento BlackBerry descontinúa de manera permanente la BBM Solution, o una porción de la misma. | Such refund, if any, will be Your exclusive entitlement and our, and the MoR's and payment processor's, sole liability to You in the event we permanently discontinue the Services, or a portion thereof. Maintenance. |
Los fragmentos resultantes de esta replicación descontinua son llamados Fragmentos de Okazaki. | The fragments resulting from this discontinuous replication are called 'Okazaki Fragments'. |
Para resolver este problema, la célula hace la copia de la cadena que está orientada de 3'←5' de una forma descontinua. | To work around this problem, cell makes copies the strand that is oriented 3 '← 5' in a discontinuous manner. |
Si sientes malestar, quita el producto y descontinúa su uso. | If you are experiencing discomfort, remove the product and discontinue use. |
Como Epivir, Viread tiene actividad en contra de la hepatitis B. Hepatitis B puede aumentarse cuando se descontinúa Viread. | Like Epivir and Emtriva, Viread has activity against hepatitis B, and it is FDA approved for hep B therapy. |
Si estás tomando algún producto bajo prescripción médica que contenga tretinoína, como Retin-A o Differin, descontinua el uso al menos una semana antes del peeling. | If you take any tretinoin-based prescription products like Retin-A or Differin, discontinue use at least 1 week prior to your peel. |
Estos medicamentos pueden formar un hábito cuando se utilizan a largo plazo o en exceso, en cuyo caso quizás ocasionen síntomas de abstinencia como ansiedad, irritabilidad e insomnio cuando se descontinua su uso. | These drugs can be habit-forming when used long-term or in excess. When discontinued, they may cause withdrawal symptoms such as anxiety, irritability, and insomnia. Withdrawal can be life threatening in some cases. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.