desconocer
No desconocerá que someterse en este aspecto a una decisión judicial, sería arriesgado. | You will not be unaware that to subject yourself to a judicial decision would be risky in this aspect. |
El y solo él dictará las leyes, las interpretará, juzgarán, nombrará tribunales o los desconocerá. | The ruler alone will dictate the laws, interpret them, pass judgment, appoint the courts or ignore them. |
La inmensa mayoría desconocerá los detalles de lo que votarán porque no están informados acerca de este asunto específico. | The vast majority will not know the detail that they are voting on because they are not informed on this particular issue. |
Lo peor es que usted desconocerá estos problemas: usted simplemente enviará emails y no sabrá si han llegado a destino o no. | The worst thing is that you will not be aware of these problems: you will simply send emails and you will do not know whether or not they arrive. |
Con la consolidación de una Asamblea de Gobierno absolutamente chavista que ciertamente desconocerá cualquier bancada opositora, Venezuela inicia el último capítulo de la situación más crítica en su historia contemporánea. | With the consolidation of an absolutely Chavist Government Assembly that will certainly ignore any opposition, Venezuela begins the last chapter of the most critical situation in its contemporary history. |
El Frente Nacional contra el golpe de Estado reiteró también este jueves durante una manifestación que desconocerá los resultados de las elecciones organizadas por quienes rompieron la legalidad democrática. | The National Front against the coup d'etat also once again reiterated this Thursday, during a protest, that it would not recognize results of elections organized by persons who had fractured democratic legality. |
Del mismo modo, BNP desconocerá el detalle de sus compras. | Neither do BNP have details of your purchases. |
El Comandante anunció que desconocerá autoridades electorales que no fuesen electas por la AN, y en el seno de ésta los parlamentarios del chavismo, violando la Constitución, aceleran la aprobación de una nueva Ley del Tribunal Supremo que aumenta de 20 a 30 sus integrantes. | Within this body, Chavista deputies, in violation of the Constitution, are railroading the passing of a new Supreme Court Law increasing its membership from 20 to 30. |
Puesto que el riesgo de contraer tétanos es elevado en zonas de desastre, y que se desconocerá el estado de inmunización de la mayoría de las personas, convendrá ofrecer dosis de anatoxina tetánica, aunque solamente pueda garantizarse una dosis. | Because tetanus risk is high in disaster areas, and because the immunization status of most persons will be unknown, it will be worthwhile to provide doses of TT-containing vaccine, even if only one dose can be assured. |
Además, cuando futuros créditos por cobrar estén sujetos a una garantía real, el acreedor garantizado no podrá determinar el alcance de sus derechos de prelación en el momento de la operación ya que entonces se desconocerá el situs de esos futuros créditos por cobrar. | Moreover, where future receivables are subject to a security right, it would not be possible for the secured creditor to ascertain the extent of its priority rights at the time of the transaction, since the situs of those future receivables is unknown at that time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.