descollar
La ONUDI no puede descollar sin su personal. | UNIDO could not be great without its staff. |
Estar parado junto a Swami es realmente una manera de descollar en mi carrera. | Standing next to Swami is really in one way 'outstanding' in my career. |
Había un fuerte mensaje, no verbalizado, de que Chippo tenía que descollar en el deporte y el estudio. | There was a strong non-verbal message that Chippo would excel at sports and academics. |
¿Dónde está la diversión, la libertad de vivir la vida y descollar en el aquí y el ahora? | Where is the jolly fun, the freedom of life to live and excel in the here and now? |
Sabía de un cocinero joven de Lloseta que empezaba a descollar, y un día tuve la oportunidad de degustar sus creaciones. | I knew about a young chef in Lloseta who was beginning to stand out, and one day I had the opportunity to taste his creations. |
Las generaciones que pueblan hoy el archipiélago han recurrido a decenas de argucias y antifaces para sobrevivir o descollar en el seno de un sistema que exige una entrega incondicional, en cuerpo y alma. | The generations that populate this archipelago* now have resorted to dozens of tricks and disguises in order to survive or to stand out in a system that requires an unconditional surrender of both body and soul. |
Ello también se relaciona con el descenso en puestos de trabajo en el sector de manufactura, y el crecimiento de la economía de servicios, que favorece relativamente las habilidades de cuidados y sociales en las que las mujeres suelen descollar. | This is also connected with the decline in manufacturing jobs and the growth of the service economy, which relatively favours the care-giving and relational skills that women have traditionally excelled in. |
Sin embargo, la complejidad del mundo actual incita aun más a los poderosos a utilizar todos los recursos disponibles a su alcance para lograr descollar en la despiadada competencia en los mercados, a la caza y captura de clientes y consumidores. | However, the complex world to incite even more powerful to use all available resources at its disposal to achieve excel in the ruthless competition in the markets, to hunt for customers and consumers. |
Sin embargo, la complejidad del mundo actual incita aun más a los poderosos a utilizar todos los recursos disponibles a su alcance para lograr descollar en la despiadada competencia en los mercados, a la caza y captura de clientes y consumidores. | However, the complex world to incite even more powerful to use all available resources at its disposal to achieve excel in the ruthless competition in the markets, a la caza y captura de clientes y consumidores. |
Por medio de la protección y la ayuda concedidas por la Bendita Belleza -que mi vida sea un sacrificio por sus amados- debéis comportaros de un modo tal que podáis descollar entre otras almas, distinguidos y brillantes como el sol. | Through the protection and help page 71vouchsafed by the Blessed Beauty--may my life be a sacrifice to His loved ones--ye must conduct yourselves in such a manner that ye may stand out distinguished and brilliant as the sun among other souls. |
El camping cuenta con islas designadas, llanos, dónde a descollar es la sombra de los pinos. Apto por cortinas, caravana y autocaravana, tomas de corriente a normas CEE, servicios higiénicos con duchas calientes a través del empleo a pago de fichas. | The camping has non designate islands, level, where to excel is the shade of the pines, proper for curtains, roulotte and camper, taken of norms tide EEC, hygienic services with warm showers through the use to payment of tokens. |
No es mi propósito juzgar si Lowney está errado o no cuando atribuye un talento gerencial a unos padres fundadores que solo podían ser unos consumados virtuosos del emprendedurismo y poner cuidado en la gerencia y descollar en ella avant la lettre. | It is not my purpose to judge whether Lowney is wrong when he attributes a managerial talent to some of the founding fathers who could only have been consummate virtuosos of entrepreneurialism and excelled at careful management before such a thing even existed. |
Creo que en cada momento histórico hay un personaje que va a descollar. | I think that in every historic moment, there is a person who stands out. |
Éstos, los signos distintivos que perfilan la silueta de una empresa de éxito que ve descollar Cosberg entre las excelencias internacionales en el sector de la mecatrónica. | These are the distinctive signs that outline the shape of a successful company that sees Cosberg standing out among international excellences in mechatronics. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.