Possible Results:
descifrar
De hecho, desciframos un montón sobre su especie. | Matter of fact, we figured out a lot about your kind. |
¿Cómo Te desciframos a ti y a tu aparición en la Tierra? | How do We figure out you and your appearance on Earth? |
En un estudio reciente, desciframos el algoritmo Hummingbird. | In a recent study, we cracked the Hummingbird algorithm code wide open. |
Si no desciframos las pistas, la culpa es nuestra. | If we don't figure out the clues, the blood's on our hands. |
Si desciframos la escritura, debemos permitirles hablarnos de nuevo. | If we decipher the script, we would enable them to speak to us again. |
¿Y si no lo desciframos? | And if we cannot piece together what happened? |
Descubrimos lo que necesitamos saber, desciframos el paso siguiente que necesitamos dar. | We uncover what we need to know, read the next step that we need to take. |
Pero mientras desciframos sus sonidos naturales, también estamos planeando ponerlos nuevamente dentro del sistema computarizado. | But as we decode their natural sounds, we're also planning to put those back into the computerized system. |
Si desciframos lo que la carta dice, tal vez podamos averiguar el nombre del dueño de la casa. | If we can decipher what this letter says, maybe we can figure out the homeowner's name. |
Desde nuestro lejano hogar desciframos silenciosamente vuestros secretos y dejando pasar el tiempo, nuestra tecnología igualó la vuestra. | From our far away place we quietly deciphered your secrets and over time our technology became your equal. |
Oye, escucha, ¿no crees que si nosotros lo desciframos, entonces el cártel descifró que tú también estabas allí? | Hey, listen, don't you think that if we figured it out, that the cartel figured out that you were there, too? |
Dejando la matemática a un lado... lo que quiero decir es que no desciframos su código. ¿Verdad? | Okay, math aside, the point I'm trying to make here is we didn't actually break his code. |
Cuando desciframos los códigos implícitos en la carta natal, vemos las tendencias en el contexto general de la vida de la persona. | When we decipher the codes implicit in the Birth Chart we see the tendencies in the general context of the person's life. |
¡Qué gran sensación de satisfacción cuando desciframos diagramas o una plantilla de plegado de origami y finalmente nos damos mañas de plegar un modelo! | What a great sense of satisfaction it is when we puzzle over an origami crease pattern and are finally able to fold a model! |
¿Cómo permanecemos conectados a nuestro ritmo personal de formar y reformar, mientras desciframos el cómo responder a nuestras preocupaciones individuales y grandes dilemas éticos? | How do we remain connected to our own personal rhythm of forming and reforming, while also knowing how to respond to our individual concerns and greater ethical dilemmas? |
Así es como desciframos los datos Observamos que Hummingbird posiciona a sitios web que tienen un vasto y meticuloso contenido sobre un tema en particular, en los lugares más altos de las SERPs. | Here's how we crunched the data We observed that Hummingbird ranks web pages that have comprehensive and thorough content on a narrow topic higher in the SERPs. |
Después desciframos las palabras individualmente y fue cuando surgió una historia sobre mí, en una vida pasada, con una figura histórica sobre la cual pudimos verificar muchos hechos (Yo era la hija de un reconocido pintor). | Then we figured out the individual words and a story emerged about me in a previous life with a historical figure and we were able to verify many facts about this figure (I was the daughter of a well-known painter). |
Una vez que desciframos el código de lectura metafórica, la mayoría de los libros sagrados pueden ser leídos parcialmente como simbolismo profundamente informativo para este proceso de vida al moverse a través de varias capas y energías en la vida y cuerpo de un ser humano. | Once we break the code of reading metaphorically, most of the world's sacred books can partially be read as deeply informative symbolism for this same living process as it moves through the various layers and energies of a human being's life and body. |
Las nuevas amenazas a la seguridad internacional pueden verse claramente como el eco de las tensiones y paroxismos de una crisis creada por la precipitada evolución de las relaciones internacionales justo después de la guerra fría, cuyas líneas generales aún no desciframos con claridad. | The new threats to international security can be seen to be the echo of the tensions and paroxysms of a crisis created by the headlong course of international relations just after the end of the cold war, whose outlines we can still not clearly make out. |
Las desciframos en este sentido, y esto es verdad. | We figured you out in this sense, and this is true. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
