descenderían
-they/you would fall
Conditional ellos/ellas/ustedes conjugation of descender.

descender

De este modo, los hombres no descenderían de una sola familia.
Thus, the men would not descend from only one couple.
Las montañas quedarían cubiertas de nievo y hielo, y sus primitivos habi tantos alpinos descenderían álos llanos.
The mountains would become covered with snow and ice, and their former Alpine inhabitants would descend to the plains.
También sería la prueba de que las células eucariotas animales descenderían de las premitocondrias y las células eucariotas vegetales de los precloroplastos.
It would be proof that animal eukaryotic cells descend from the premitochondrias and plant eukaryotic cells precloroplasts.
Sus estándares descenderían inevitablemente, y lo mismo ocurriría con los servicios cardiovasculares, ortopédicos, oncológicos y muchos otros.
The standards will diminish, inevitably, and this holds for cardiovascular services, for orthopaedic services, for oncological services and for many others.
Las formas del Norte que habían quedado antes en las montañas descenderían entonces y se mezclarían con las del Sur.
The northern forms which had before been left on the mountains would now descend and mingle with the southern forms.
Pensaban que tanto el capitán Rodríguez como el teniente De Haya descenderían del avión cansados y agotados, necesitados de un inmediato descanso.
They thought that Captain Rodriguez and Lieutenant De Haya would emerge from the plane in a state of exhaustion and would need to rest immediately.
Los seguidores de esta postura religiosa argumentaban que, sin un concepto de ley natural, las explicaciones acerca de los procesos de la naturaleza descenderían al nivel de la irracionalidad.
Without a concept of natural law, the deists argued, explanations of the workings of nature would descend into irrationality.
El ministro responsable de los servicios públicos prometió en septiembre que las tarifas descenderían cuando el precio internacional del petróleo cayera por debajo de los USD 85 el barril.
The minister responsible for utilities promised in September that rates would be reduced when the international price of oil fell below USD 85/bbl.
Si se introdujeran en el mercado productos a precios objeto de dumping, descenderían significativamente las economías de escala y, en consecuencia, la rentabilidad de las operaciones en la Comunidad.
If products at dumped prices would enter the market, economies of scale and thus profitability of the operations in the Community would consequently be decreased significantly.
Eso quiere decir, teniendo en cuenta la erosión monetaria, que el nivel de los precios institucionales y el nivel de las ayudas compensatorias descenderían anualmente cerca del 5 %.
Taking account of the depreciation of the currency, that would mean that official prices and compensation aid would decrease by around 5 % every year.
Cada quien mantendría la presencia en las calles –los hombres descenderían para apoyar a los que confrontaban a la policía, las mujeres subirían por la calle una cuadra más.
Everyone would maintain a presence in the streets–the men would descend to support those confronting the police lines, the women would ascend up and away just one block.
En un ciclo en el que no se produce embarazo, los niveles de progesterona descenderían en este momento, pero la hCG envía una señal para que la producción de progesterona continúe y aumente.
In a non-pregnancy cycle, progesterone levels would be falling at this point, but hCG sends a signal for progesterone production to continue, and to increase.
Cada quien mantendría la presencia en las calles -los hombres descenderían para apoyar a los que confrontaban a la policía, las mujeres subirían por la calle una cuadra más.
Everyone would maintain a presence in the streets - the men would descend to support those confronting the police lines, the women would ascend up and away just one block.
Del mismo modo, todos los vertebrados terrestres de la actualidad descenderían de aquellos que desembarcaron del arca en las montañas de Ararat; a lo largo de generaciones, emigraron a sus lugares de hábitat actuales.
Also, all modern land vertebrates would be descended from those which disembarked from the ark in the mountains of Ararat—over generations, they migrated to their present locations.
Aquí está el Mesías, el que os prometió que volvería. Recordad que os dije que volvería en la nube, rodeado de ángeles y que desde esa nube descenderían infinitos rayos de luz sobre los hombres-.
Here is the Messiah, the One who promised you that he would return on the cloud surrounded by angels, and that from that cloud infinite rays of light will descend upon men.
El 16 de marzo, un grupo de alrededor de cincuenta personas salió de La Plata con destino a la Villa Imperial de Potosí, desde donde descenderían por la región de Chichas hacia el valle tarijeño.
On March 16th a group of about fifty people left La Plata and headed to the Villa Imperial de Potosí and from there they headed down through the region of Chichas toward the valley of Tarija.
Algunos creen equivocadamente que este pasaje se refiere sencillamente a la potestad divina de enviar mensajeros para comunicarse con los hombres, pero si ésto fuera así, el orden sería al revés: primero descenderían y luego subirían.
Some believe that this passage refers simply to the divine privilege of sending messengers to communicate with man, but if this was so, the order would be the other way around: first they would descend and then they would ascend.
Aunque los estudios astro- nómicos estaban comenzando a apreciar que los planetas al menos eran algo similares a la tierra, sin embargo, no eran totalmente del mismo tipo de material, de otra forma caerían (descenderían) a la tierra.
Although astronomical studies were beginning to appreciate that the planets at least were somewhat similar to the earth, neverthe- less they were not totally of the same type of material, otherwise they would fall (descend) to the earth.
No existe absolutamente ningún motivo para que las compañías occicentales, petroleras u otras, no hagan negocios con Irán, y si hubiera paz en la región los capitalistas descenderían como buitres a explotar una mano de obra barata y relativamente cualificada.
There is no reason whatsoever for oil or other Western companies not to do business with Iran, and, if there was peace in the region, capitalists would descend upon it like vultures in order to exploit a cheap and relatively qualified labor force.
Bhil y Vedda, se trata de poblaciones primitivas existentes en las zonas montañosas de Ceylán, y que descenderían con probabilidad de los antiguos Australoides.
Bhil and Vedda are primitive populations living in the mountain zones of Ceylon, probably descending from the old Australoids.
Word of the Day
cinnamon