descarrilar

Después, inevitablemente, el movimiento fue descarrilado hacia el plano electoral.
Then, inevitably, the movement was derailed onto the electoral plane.
La energía petrolera ha descarrilado casi todas las instituciones del mundo.
Oil energy has overwhelmed almost all institutions in the world.
Como también Tyreke Evans, cuyo comienzo prometedor fue descarrilado por las lesiones.
As is Tyreke Evans, whose promising start was derailed by injuries.
Y me sentía como un tren que se había descarrilado.
And I felt like a train off the rails.
Una instrucción distorsionada es como un tren descarrilado.
A distorted instruction is like a derailed train.
Por favor, perdóname por los momentos que me he descarrilado.
Please forgive me for the times I've gotten side tracked.
Mi boca se abre en estado de shock, completamente descarrilado por su reacción.
My mouth drops open in shock, completely derailed by her reaction.
Mira, en este momento, Barton está descarrilado.
Look, at this point, Barton is off the reservation.
No obstante, parece que en estos seis años nos hayamos descarrilado.
However, we seem to have gone astray during those six years.
Hace falta algo más que un tren descarrilado para tenernos separados.
It's gonna take more than a train derailment to keep us apart.
Hemos ganado la batalla y descarrilado a la OMC en Seattle y Cancún.
We won the battle and derailed the WTO in Seattle and Cancun.
Ok, ella es un tren descarrilado.
Okay, she is a train wreck.
Si Prime se ha descarrilado por cualquier razón, tenemos un problema serio.
If Prime has gone off the rails for any reason, we have a serious problem.
Lo haces fatal y si Julian está descarrilado, entonces perfecto.
You're just terrible at it, and if Julian's off the rails, then good.
No me hiciste un tren descarrilado.
You didn't make me a train wreck.
Es como un tren descarrilado.
It's just like a train wreck.
Ha descarrilado, a las cinco de la mañana.
Out of rails in five in the morning
No me hiciste un tren descarrilado.
You didn't make me a train wreck.
Bueno, la conversación ha descarrilado, ¿verdad?
Well, that conversation went sideways, didn't it?
Solo sentemonos y disfrutemos......los sonidos de un tren de carga descarrilado.
Let's just sit back and enjoy The sounds of a freight train wreck.
Word of the Day
Christmas carol