descarbonizar
- Examples
¿Crees que tu empresa se va a poder descarbonizar? | Do you think that your company will be able to decarbonize? |
Sabemos que tenemos que descarbonizar nuestro sistema energético. | We also know that we have to decarbonize our energy system. |
Tenemos que descarbonizar nuestro mundo de aquí a 2050. | We must decarbonise our world by 2050. |
No podemos descarbonizar la economía sin asegurarnos de que la energía limpia sea asequible. | We cannot decarbonise the economy without making sure that clean energy is affordable. |
La economía mundial se tiene que descarbonizar considerablemente, básicamente en el lapso de una generación. | The world economy must sharply decarbonize, essentially in one generation. |
Están invirtiendo en empleos verdes y están buscando descarbonizar toda su flota de vehículos. | They're investing in green jobs, and they're looking to decarbonize their entire vehicle fleet. |
No hay ningún argumento científico urgente para una acción drástica tendiente a descarbonizar la economía mundial. | There's no compelling scientific argument for drastic action to 'decarbonize' the world's economy. |
Las tecnologías fotovoltaicas solares son una solución eficiente para alcanzar el objetivo de descarbonizar el sector eléctrico. | Solar photovoltaic technologies are an efficient solution for reaching the goal to decarbonize the power sector. |
A continuación, en cuanto a nivel de importancia, se encuentran medidas para descarbonizar la generación de electricidad. | Next in the hierarchy of importance come measures to substantially decarbonise power generation. |
Por eso, descarbonizar la energía es un paso fundamental en nuestros esfuerzos por mitigar el impacto medioambiental. | So decarbonizing this energy is a critical step along our journey to mitigate our environmental impacts. |
El Instrumento de Interconexión para Europa introduce proyectos renovables transfronterizos, que esperamos que ayuden a descarbonizar nuestro sistema energético. | The Connecting Europe Facility introduces funding for cross-border renewable projects, which hopefully will further help to decarbonise our energy system. |
El Instrumento introduce también financiación de proyectos transfronterizos de energía renovable, lo cual ayudará a descarbonizar más nuestro sistema energético. | The facility also introduces funding for cross-border renewable projects, which will further help to decarbonise our energy system. |
En cuanto al biogás, con una participación creciente en el tiempo, puede por lo tanto poco a poco descarbonizar el sistema general de metano. | Biogas, with an increasing share over time, can thereby gradually decarbonise the overall methane system. |
Sin embargo, a corto plazo, puede ser más beneficioso aumentar la eficiencia energética que descarbonizar el suministro de energía. | However in the near-term, there may be more to be gained by increasing energy efficiency than by decarbonising energy supply. |
¿Qué hacen otros Estados miembros para descarbonizar su sistema energético, y a qué desafíos internos y externos se están enfrentando? | What do other Member States do to decarbonize their energy system, and what internal and external challenges do they meet? |
De hecho, el despliegue de intensos esfuerzos para "descarbonizar" la economía no debe afectar a la competitividad de las industrias que emplean grandes cantidades de energía. | Indeed, making significant efforts to 'decarbonise' the economy must not affect the competitiveness of energy-intensive industries. |
El gas natural puede contribuir significativamente a descarbonizar el sector del transporte y ofrece el potencial de tener 400.000 vehículos pesados funcionando con gas en 2030. | Natural gas can significantly contribute to decarbonize the transport sector and offers the potential of having 400.000 HDVs running on gas by 2030. |
Las prioridades de investigación incluyen la eliminación de las emisiones de metano y la introducción de fuentes renovables como medio para descarbonizar el sistema de energía del gas natural. | Research priorities include the elimination of methane emissions and introduction of renewable sources as a means to decarbonize the natural gas energy system. |
La iniciativa Financiera del PNUMA coordinó a inversionistas para conformar la Coalición para el Portafolio de Descarbonización, que busca descarbonizar $100 000 millones de inversiones para diciembre de 2015. | The UNEP Finance Initiative coordinated investors to form the Portfolio Decarbonization Coalition, which aims to decarbonize $100 billion of investments by December 2015. |
Lundgren también destacó en su declaración que easyJet continuará apoyando tecnología innovadora, incluido el desarrollo de aviones híbridos y eléctricos, para ayudar a descarbonizar los viajes aéreos a largo plazo. | Lundgren also highlighted in his statement that easyJet will continue to support innovative technology—including the development of hybrid and electric planes—to help decarbonise air travel over the long-term. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.