Possible Results:
desarticulado
-disjointed
See the entry fordesarticulado.
desarticulado
Past participle ofdesarticular.

desarticulado

Se ha aprendido primero a organizarse, porque estaba todo desarticulado.
What we learned first is to organize ourselves, because everything was disjointed.
Con el tiempo, el mercado de la droga fue desarticulado por la policía.
With the time, the market of the drug it was disarticulated by the police.
Posiblemente, nunca ha estado el sistema educativo tan desarticulado como en este momento.
Possibly never before has the educational system been as fractured as at this moment.
El proceso adolece de graves deficiencias: es complejo, prolongado, desarticulado, engorroso y rígido.
The process is seriously flawed: it is complex, protracted, disjointed, time-consuming and rigid.
Ha desarticulado, no administrado, y puede ser fácilmente asumido con mínima resistencia o control.
It's disjointed, unmanaged, and can easily be taken over with minimal resistance or control.
Una fuerza invisible daba coherencia a lo que habría podido parecer un maniquí desarticulado.
An invisible force gave coherence to what otherwise might have seemed a disjointed mannequin.
Como resultado, estas cuatro compañías: Apple, Amazon, Facebook y Google, han desarticulado quienes somos.
As a result, these four companies—Apple, Amazon, Facebook and Google—have disarticulated who we are.
La Policía Nacional de Colombia (PNC) ha desarticulado una red de extorsión que era dirigida por reclusos de la prisión.
The Colombia National Police (PNC) has broken up an extortion ring that was directed by prison inmates.
Falta de coordinación: Los outsourcers del gobierno federal dependen en gran medida en el mismo sistema desarticulado de centenares de contratistas y subcontratistas.
Lack of Coordination: Federal government outsourcers rely largely on the same patchwork system of hundreds of contractors and subcontractors.
Estas acciones combinadas han expuesto y desarticulado los intentos que llevó a cabo Hezbolá para extender su influencia más allá de las fronteras libanesas.
These combined actions have exposed and disrupted Hezbollah's attempts to expand its influence beyond the borders of Lebanon.
El Tribunal Constitucional continúa desarticulado, lo que hace imposible que se impugnen, mediante acciones de inconstitucionalidad, leyes que violan la Constitución.
The Constitutional Court is still disjointed, rendering it impossible to challenge the constitutionality of laws which violate the Constitution.
Se señaló que el proceso llevaba una cantidad desmedida de tiempo y era complejo, prolongado, desarticulado, engorroso y rígido.
It was pointed out that the process was spread over a very long period of time, was complex, protracted, disjointed, time-consuming and rigid.
Fueras solo una cabeza de la que te traían arrastrando como saco, desarticulado, pero que no estaban muerto.
As if you were only a head, which they held, dragging you like a limp sack, detached from the body but still alive.
Defender la soberanía significa también desarrollar la capacidad administrativa y la legitimidad del Estado para lograr la integración social y territorial de nuestro desarticulado país.
Defending sovereignty also means developing the state's administrative capacity and legitimacy to integrate our disarticulated country socially and territorially.
En 1987 se había desarticulado una extensa red de espionaje, dirigida por funcionarios acreditados ante la mencionada Sección de Intereses de Estados Unidos en Cuba.
In 1987, an extensive espionage network handled by officials in the above-mentioned U.S. Interests Section in Cuba had been dismantled.
La toma del poder en Rusia vino tras tres años de guerra mundial, que había desarticulado el abastecimiento alimenticio, causando hambruna en las ciudades.
The seizure of power in Russia followed three years of world war, which had disrupted the food supply, causing widespread hunger in the cities.
Madrid, Toledo y Guadalajara eran las provincias elegidas por un grupo de ladrones que ha sido desarticulado por la Guardia Civil en la Operación Moraleja Madrid.
Madrid, Toledo and Guadalajara provinces were chosen by a group of thieves who has been dismantled by the Guardia Civil in Madrid Moral Operation.
La incorporación llevó a un conflicto de culturas organizacionales diferentes y a los dos años se había desarticulado por completo la unidad de Estudios Económicos.
The transfer led to a clash between different organizational cultures and within two years the Economic Studies Unit had been completely disarticulated.
El grupo fue desarticulado durante la madrugada del 6 de febrero, durante un operativo desplegado por los departamentos de La Libertad, Sonsonate y San Salvador.
The group was dismantled the morning of February 6th during an operation in the departments of La Libertad, Sonsonate, and San Salvador.
El problema es que, más que nunca, el financiamiento necesario para incorporarlos a un proceso de integración está desarticulado del esfuerzo productivo.
The problem is that, now more than ever, the need for financing to bring them into an integration process is not connected to any productive effort.
Word of the Day
to drizzle