desarraigado

Popularity
500+ learners.
Simon deLoo es un buen tipo que vive una vida desarraigada.
Simon deLoo is a nice guy living an uprooted life.
Los jóvenes de hoy están creciendo en una sociedad desarraigada.
Today's young people are growing up in an uprooted society.
La educación es un tema de gran importancia para la población desarraigada.
Education is an issue of great importance for the uprooted population.
La naturaleza pecaminosa nunca será erradicada o desarraigada.
The sin nature will never be eradicated and uprooted.
Desde luego, la guerra no ha sido desarraigada de la humanidad.
Certainly, war has not been rooted out of human affairs.
Toda planta que no plantó el Padre celestial será desarraigada.
Every plant that the heavenly Father hath not planted shall be plucked up.
Además, la gente está más desarraigada que nunca.
Moreover, people are more rootless than ever.
La población desarraigada no ha sido tomada en cuenta en su magnitud real.
The uprooted population has not been taken into account in its true magnitude.
La conexión con el cuerpo previo es completamente desarraigada de su mente.
The connection with the former body is entirely cut off in his mind.
La semilla sembrada por el grupo del Messenger no había sido desarraigada completamente.
The seed sown by the Messenger party had not been entirely rooted out.
Por lo tanto, hermanos, que quede para siempre desarraigada.
Then, brethren, let it be rooted up forever.
La población desarraigada tiene derecho a residir y vivir libremente en el territorio guatemalteco.
Uprooted population groups have the right to reside and live freely in Guatemalan territory.
Supongo que para eso es una virtud estar desarraigada y sin amigos.
I guess sometimes it's an advantage to be and more lonely and friendless.
Me siento desarraigada, a la deriva.
I feel so uprooted, so adrift.
Cada planta que no fue plantada por Mi Padre en el Cielo será desarraigada.
Every plant which was planted not by My heavenly Father will be torn out.
Te puedes convertir en una persona muy insegura y desarraigada, privada del sentido de la vida.
You can become a very insecure and uprooted, deprived of the meaning of life.
Primero: A través de la economía de la globalización, toda la humanidad ha sido desarraigada.
First: Through the economy of globalisation humanity has been torn from it's anchor.
Cada planta que no fue plantada por Mi Padre Que está en los Cielos será desarraigada.
Every plant that was not planted by My Heavenly Father will be torn out.
Mas respondiendo él, dijo: Toda planta que no plantó mi Padre celestial, será desarraigada.
But he answering them, said: Every plant which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.
Mas respondiendo él, dijo: Toda planta que no plantó mi Padre celestial, será desarraigada.
But he answered and said, Every plant which my heavenly Father planted not, shall be rooted up.
Word of the Day
to gossip