Possible Results:
desactivar
Recomiende a los usuarios que no desactiven Buscar mi iPhone o iPad. | Advise your users not to turn off Find My iPhone/iPad. |
Los wikis que no la quieren pueden decidir que la desactiven. | Wikis that don't want this can decide to have it disabled. |
Es común que su protección antivirus y/o cortafuegos desaparezcan o se desactiven. | It's common for your antivirus and/or firewall protection to disappear or be disabled. |
En caso de que no se desactiven las cookies, el usuario permite su uso. | In case cookies are not disables, the user agrees to their use. |
Quiero que me desactiven hasta que me extraigan el chip. | I wish to be deactivated until the emotion chip can be removed. |
¿es eso lo que quieres? ¿que te desactiven? | It 's what you want, be turned off? |
Se agregó la posibilidad de que los usuarios desactiven las notificaciones por app en la configuración. | Added ability for users to turn notifications off on a per-app basis in settings. |
Seleccione si permitir a los usuarios que desactiven la conexión automática a la red en sus dispositivos. | Select whether to allow users to turn off automatic connection to the network on their devices. |
Todas las medidas de protección que se desactiven de esta manera se volverán activar al reiniciar el ordenador. | All protective measures disabled this way will be re-enabled after a computer restart. |
Diríjase, con cuidado pero de inmediato, a un taller especializado para que desactiven el modo de servicio. | Drive carefully to a qualified workshop without delay and have the service mode deactivated. |
Es aconsejable que los usuarios avanzados que entienden los riesgos y saben cómo usar estas aplicaciones desactiven esta detección. | Disabling this detection is recommended for advanced users that understand the risks and how to use these applications. |
Un abogado de hecho aconseja que se desactiven los medios sociales, una vez las noticias se hagan públicas. | One lawyer advises deactivating all social media for the time being once your name becomes public. |
Si el dispositivo para remolque se ha montado con posteridad, no se puede asegurar que las funciones se desactiven. | If the towing bracket is not factory-fitted the functions may not be switched off automatically. |
Y a su vez hace que los usuarios desactiven los controles del sistema y gestionen el cumplimiento de modo manual. | This, in turn, results in users turning off the system controls and managing compliance manually. |
Recomendamos que los usuarios desactiven los servicios que no necesitan en la actualidad, para reducir la probabilidad de ataques. | We recommend that users disable services that they currently do not need to reduce the likelihood of being attacked. |
Debido a la naturaleza totalmente automática de la firma digital, se evita la preocupación de que los usuarios la desactiven. | Due to the fully automatic nature of the digital signature, concerns of users turning off are eliminated. |
Favor de observar que ciertos rasgos de la página web de O2 Worldwide no estarán disponibles cuando de desactiven las cookies. | Please note that certain features of the O2 Worldwide website may not be available when cookies are disabled. |
Una legislación reciente de la UE exige que los editores desactiven los cookies a nivel de usuario individual y de página. | Recent EU legislation demanded that publishers disable cookies for for each individual user at the page level. |
La nueva tecnología de autodefensa evita que los códigos maliciosos desactiven los componentes del antivirus ESET NOD32. | Self Defense The new Self Defense technology protects ESET NOD32 Antivirus components against deactivation attempts. |
Lo más probable es que otros virus de la influenza, como el H1N1 de 2009, también se desactiven en forma similar con la cloración. | It is likely that other influenza viruses such as 2009 H1N1 would also be similarly inactivated by chlorination. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.