Possible Results:
desactivar
Videoclip: activa/desactiva el videoclip (al pinchar desactivarás Virtua Sing). | Videoclip: activate/deactive the videoclip (Clicking this will deactivate Virtua Sing). |
No alterarás, desactivarás ni eludirás ninguna de las funciones integradas en el software. | You will not alter, disable, or circumvent any features embedded in the software. |
Haciendo click en el activarás/desactivarás el debug remoto. | Clicking on it will enable/disable the debug. |
Sé que lo desactivarás. | I'll know you'll get past it. |
Ten en cuenta que con este método no borraras la cuenta de usuario, solo la desactivarás. | Please note that this method will not delete the user account but will only disable it. |
Si desactivas estas opciones también desactivarás el uso de estos privilegios. Para más información, por favor lee nuestra privacidad de datos.CARACTERÍSTICAS:✮✮Nuevo: Memorias: Conservamos tu vida. | Disabling these options will also disable the use of its privilege, please review our data privacy for more info. |
Desactivar procesamiento de efectos (Disable Effects Processing): Si activas esta opción desactivarás la emulación de efectos como la reverberación, bajando la calidad de sonido pero aumentando la velocidad. | Disable effects processing: Checking this will disable any emulation of effects like reverb, lowering sound quality but increasing speed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.