Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofdesactivar.

desactivar

En este caso, los tres elementos del menú se desactivan.
In this case, the three menu items are disabled.
Los comandos anteriores activan y desactivan esta opción respectivamente.
The above commands enable and disable this option respectively.
Los iconos de todos los documentos se activan o desactivan.
The icons for all documents become active or inactive.
Si se desactivan estas cookies, el sitio web podrá seguir funcionando.
If these cookies are disabled, the website can continue to work.
En el primer caso, se desactivan las notificaciones para todos los eventos.
In the first case, the notifications are disabled for all events.
Sus ingredientes naturales desactivan la ureasa, la cual transforma la urea en amoníaco.
Its natural ingredients deactivated urease, which converts urea to ammonia.
Las cuentas se desactivan al cabo de 180 días de inactividad.
Accounts are deactivated after 180 days of inactivity.
Después de 30 días algunas funciones se desactivan.
After 30 days some features are disabled.
En este caso los sistemas se desactivan.
In this case, the systems will be switched off.
El medio ambiente, y especialmente la dieta, los activan o desactivan.
The environment, particularly one's diet, activates or deactivates genes.
Muchas de ellas activan o desactivan reglas predefinidas del cortafuegos.
Many of them enable/disable predefined firewall rules.
Cuando se desactivan las cookies, la funcionalidad de este sitio web puede estar limitada.
When cookies are deactivated, the functionality of this website may be limited.
Muchos de ellos desactivan los más frecuentemente utilizados antivirus y firewalls de software.
Many of them disable the most frequently used antivirus and software firewalls.
Si usted puede encontrar las luces, se desactivan cuando haya terminado.
If you can find the lights, you turn them off when you're done.
Si las cookies se desactivan, se limitará la funcionalidad de este sitio web.
When cookies are deactivated, this will limit the functionality of this website.
Pero, si lo desactivan, los códigos vuelven a mi poder.
Yes, but once he was deactivated, the codes reverted back to me.
Los protocolos de señalización son mutuamente excluyentes; al activar uno se desactivan los demás.
Signaling protocols are mutually exclusive; enabling one disables the others.
Si se desactivan las cookies, la funcionalidad de nuestro sitio web puede estar limitada.
If you deactivate cookies, the functions of this website may be limited.
Por defecto, se desactivan casi todos los servicios inútiles.
As a default, almost every service is useless and so deactivated.
Si se acciona el freno de estacionamiento, los sistemas se desactivan.
The systems are deactivated if the parking brake is applied.
Word of the Day
to boo