desaconsejado
desaconsejar
Como se indicó anteriormente, el consumo de esta especie está fuertemente desaconsejado. | As stated above, consumption of this species is strongly discouraged. |
Su uso queda totalmente desaconsejado en menores y embarazadas. | Its use is strongly discouraged in children and pregnant women. |
Deshabilitar la limitación de respuesta esta desaconsejado por las razones listadas anteriormente. | Disabling response limiting is discouraged for the reasons listed above. |
El uso diario de Generic Cialis está totalmente desaconsejado. | Daily use of Generic Cialis is strongly discouraged. |
El uso de notas a pie de página es fuertemente desaconsejado. | The use of footnotes is strongly discouraged. |
Empleando otro cargador de arranque romperá esta funcionalidad crítica, y es muy desaconsejado. | Using another boot-loader will break this critical functionality, and is strongly discouraged. |
El aceite esencial resulta desaconsejado en el embarazo puesto que puede producir abortos. | The essential oil is discouraged in pregnancy since it can cause abortions. |
En Coche Fiera Milano City: recorridos desaconsejado, en alternativa Taxi. | By Car to Fiera Milano City: not recommended, Taxi is better. |
En Coche Fiera Milano City: recorrido desaconsejado, en alternativa Taxi. | By Car to Fiera Milano City: not recommended, Taxi is better. |
Este tramo está totalmente desaconsejado para los peregrinos en bicicleta. | This stretch is strongly discouraged for cyclists. |
Es una planta muy tóxica por lo que su uso doméstico esta desaconsejado. | It is a very toxic plant, so its domestic use is discouraged. |
Es una planta muy tóxica por lo que su uso doméstico esta desaconsejado. | It is a very toxic plant whose domestic use is discouraged. |
Y, por contra, ha desaconsejado el uso de alcohol, colonias o talco. | She advised against using rubbing alcohol, cologne or talcum powder. |
El empleo de pomadas es sumamente desaconsejado, sobre todo en caso de presencia de abrasiones. | The use of ointments is strongly discouraged, especially in case of presence of abrasions. |
De acuerdo a nuestros resultados, el uso de MF parece no estar desaconsejado en estos pacientes. | According to these results, MF should not be discouraged in these patients. |
Esto está fuertemente desaconsejado. | This is strongly discouraged. |
Se lo habría desaconsejado, podía conseguir algo mucho mejor. | I'd have advised against it. She could do a lot better! |
La ingesta de zumo de pomelo durante el tratamiento con nifedipino está desaconsejado (ver también sección 5.2). | The intake of grapefruit juice during treatment with nifedipine is discouraged (see also section 5.2). |
Está desaconsejado realizar ejercicio en las horas centrales del día durante la época estival. | It is discouraged to exercise during the central hours of the day during the summer season. |
Un asiento demasiado bajo puede estar desaconsejado (post operados de cadera) y resultar incómodo para levantarse. | Too low a seat may be discouraged (post hip surgery) and be uncomfortable to stand. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
