Possible Results:
desacelero
desaceleró
desacelerar
Y luego realmente desacelero todo mi sistema nervioso. | And then I actually slow down my whole nervous system. |
Desacelero y dejo que el rotor siga trabajando con la energía que le queda para llevarnos hacia tierra y utilizar el viento para ayudar a estabilizarnos y tratar de aterrizar en una pieza. | I cut the speed down and let the rotor take its remaining power to get us down and use the wind to aid the stabilizer to get us in landing in one piece. |
El crecimiento se desaceleró a una tasa anual de 1. | Growth had slowed to an annual rate of 1. |
Una caída en el nivel de agua en el río desaceleró la picadura. | A drop in water level on the river slowed the bite. |
La avanzada desaceleró y en algunos lugares se detuvo. | The advance slowed down in some points, or even halted. |
Stephen estuvo de acuerdo y se desaceleró a un paseo a paso ligero. | Stephen agreed and we slowed down to a brisk walk. |
Sentí que Clyde desaceleró la motocicleta hasta casi llegar a detenerse. | I felt Clyde slow down the bike almost coming to a stop. |
Quien lo haya hecho, ni siquiera desaceleró. | Whoever hit her didn't even slow down. |
En todo el 2015 el crecimiento fue 3,1%, con una demanda interna que se desaceleró. | For all 2015, growth posted at 3.1%, with a slower domestic demand. |
Su corazón se desaceleró. | It wasn't a heart attack. |
Y también otra pregunta - cuando el Planeta X se desaceleró al acercarse al Sol, perdió energía cinética. | And another question - when PX stopped near the Sun it lost kinetic energy. |
Cuando estuvieron cerca de la nube, sintió el habitual zumbido del cambio de presión y se desaceleró. | When they were near the cloud, she felt the usual buzz of the pressure change and she slowed down. |
Y también otra pregunta - cuando el Planeta X se desaceleró al acercarse al Sol, perdió energía cinética. | Repulsion force? And another question - when PX stopped near the Sun it lost kinetic energy. |
La tasa de crecimiento de la economía brasileña se desaceleró y todo indica que será negativa este año. | The Brazilian economy's growth rate has slowed down, and by all bets it will be negative this year. |
Cabe destacar que la grave falta de constructores de edificios que está imponiendo desaceleró las tasas de crecimiento inmobiliario. | It should be emphasized that the serious lack of building constructors that is imposing slowed down real estate growth rates. |
La inflación brasileña desaceleró en agosto en línea con lo estimado por el mercado y reforzando la estrategia del COPOM. | August inflation in Brazil decelerated slightly, in line with consensus and shoring up COPOM's strategy. |
También, se desaceleró en los momentos más candentes, dando sus tiempos al proceso de toma de decisiones. | In addition, the process was slowed down in the most critical moments, to give more time to decision making. |
Después de la picadura de agua superior desaceleró empezamos a trabajar en las líneas de la hierba Kissimmee y trabajando bordes hydrilla. | After the top-water bite slowed we started working in to the Kissimmee grass lines and working hydrilla edges. |
A medida que el planeta alcanza sus límites finitos. Sin embargo, el comercio mundial se desaceleró en su búsqueda de crecimiento sin fin. | As the planet reaches its finite limits however, global trade is slowed in its pursuit of endless growth. |
En marzo la inflación anual (3,40%) se desaceleró a un ritmo mayor al proyectado por el equipo técnico y por el mercado. | Annual inflation in March (3.40%) slowed faster than Bank's technical team and the market expected. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.