desacelerarse
La economía colombiana comenzó a desacelerarse este año. | The Colombian economy began to slow down this year. |
Al mismo tiempo, Europa empezó a desacelerarse también. | At the same time, Europe started to slow down as well. |
El tiempo tiende a desacelerarse. | Time tends to slow down. |
Como se predijo, las ventas del PS4 comienzan a desacelerarse. | PS4 sales slow down as predicted. |
Desde aproximadamente el año 2006, los precios inmobiliarios comenzaron a desacelerarse y después a caer. | From about 2006, house price rises began to slow and then began to fall. |
La econom'a Francesa tambiŽn est‡ comenzando a desacelerarse. | The French economy is also beginning to slow. |
Sin embargo, desde el último trimestre del año fiscal 2007/2008, ese crecimiento había empezado a desacelerarse. | Nevertheless, since the last quarter of the fiscal year 2007-08, this growth has started to slow down. |
Después de cuatro años de mostrar una gran solidez, las estimaciones para 2008 indican que la economía mundial podría desacelerarse. | After four years of strong performance, estimates for 2008 indicate that the global economy could decelerate. |
La repercusión económica se considera modesta y las cifras empezaron a desacelerarse a finales del año pasado. | The economic impact is seen to be modest, and the numbers started slowing towards the end of last year. |
En 2006 comenzó a desacelerarse el sector del turismo, la industria más importante de las Islas Vírgenes. | Economic growth in the tourism sector, the most important industry of the Islands, started to slow in 2006. |
La fuga de cerebros podría desacelerarse y la promesa de una economía independiente podría llegar a ser más realizable. | The brain drain of emigration could slow and the promise of an independent economy could become more attainable. |
La economía amenaza con desacelerarse más aún este año, justo cuando los cambios entran en aguas más profundas. | The economy is threatening to slow down even more this year, precisely when the changes are at their deepest point. |
Si las tendencias actuales no cambian y los responsables políticos siguen postergando el problema, el crecimiento del PIB potencial podría desacelerarse a 1.2% | If current trends do not reverse & policymakers continue kicking the can, potential GDP growth could slow down to 1.2%. |
Después de varios años de crecimiento viguroso, las corrientes de remesas a los países en desarrollo comenzaron a desacelerarse en el tercer trimestre de 2008. | After several years of strong growth, remittance flows to developing countries began to slow down in the third quarter of 2008. |
El ritmo de los procesos puede acelerarse o desacelerarse con respecto a las funciones importantes específicas de la vida diaria y de la economía en general. | The tempo of processes may be accelerated or slowed relative to specific, important functions of daily life and economy generally. |
Alcanza un máximo en los años 30, 40 y 50, y luego empieza a desacelerarse, y esta es la nota de advertencia. | It maxes out in the 1930s, '40s and '50s, and then it starts slowing down, and here's a cautionary note. |
Todo esto me recuerda un dicho de los Hopis sobre el fin de los tiempos: cuando las cosas se aceleren, hay que desacelerarse. | The whole affair reminds me of a saying attributed to the Hopi about the end times: when things speed up, slow down. |
Por otro lado, la economía española comenzó a desacelerarse a finales de 2007 y entró en recesión en el segundo trimestre de 2008. | On the other hand, the Spanish economy began to slow in late 2007 and entered into a recession in the second quarter of 2008. |
Finalmente, el Cable llegó a un nivel de soporte a largo plazo el miércoles, y desde entonces parece que la venta comienza a desacelerarse. | Cable eventually ran into a long-term level of support on Wednesday, and since then the selling has appeared to start to slow. |
Las turbinas que funcionan con gas natural pueden acelerarse y desacelerarse con rapidez según la demanda para estabilizar la electricidad generada por el sol y el viento. | Natural gas-powered turbines can quickly ramp up and down based on demand to stabilize electricity generated from solar and wind. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
