desacatar
Ellos desacatan la ley, no yo. | They break the law, not me. |
También hemos enfatizado el cumplimiento de las convenciones de la OIT que se desacatan en Colombia. | We have also emphasised observance of the ILO conventions that are flouted in Colombia. |
Al mismo tiempo, ayuda a los consumidores a identificar aquellas agencias que desacatan las normas del Ministerio. | At the same time, it helps consumers to identify EAs that flout MOM's rules. |
A menos que pidamos cuentas sistemáticamente a quienes desacatan o incumplen flagrantemente sus obligaciones, nuestro sistema quedará desacreditado. | Unless we consistently call to account those who defy or flagrantly violate their obligations, our system will be discredited. |
Los especialistas en leyes consuetudinarias locales podrían afirmar que son verdades eternas las reglas que se desacatan en la práctica. | Rules which are disregarded with some regularity may be stated as eternal verities by local customary law specialists. |
Estos trágicos incidentes, perpetrados por quienes desacatan los loables principios que tratamos de sustentar en este Consejo, deben mencionarse. | These tragic incidents perpetrated by those with no regard for the noble principles we seek to uphold in this Council must not go unmentioned. |
Hacen que grupos y personas que contravienen y desacatan el derecho internacional ataquen a civiles a fin de promover sus propios objetivos. | They enable groups and individuals who act in contravention and disregard to international law to target civilians in order to further their own goals. |
Temo realmente que hayamos emprendido el mismo camino que emprendieron nuestros predecesores y que terminemos haciendo las mismas recomendaciones, y viendo cómo se desacatan abiertamente. | I truly fear that we are taking the same road our predecessors took and that we will end up with the same recommendations, only to see them flouted. |
Y por supuesto, si los niños desacatan los límites que usted ha fijado claramente, es apropiado reforzar de manera firme, constante y fiable, las consecuencias que se han acordado. | And, of course, if children ignore the limits you clearly state, you should firmly, consistently, and reliably enforce consequences that have been agreed upon. |
No hacerlo es sancionado por la Comisión. El Estado rebelde es colocado en la lista de los que desacatan las disposiciones de aquélla. | Not to obey it is to be sanctioned by the Commission and the rebellious state is placed on a list of those who do not obey the dispositions of the Commission. |
También quiero dar las gracias al Sr. Crowley, que hace poco ha dicho en una reunión interparlamentaria con el Congreso de los Estados Unidos que, en nuestras acciones contra los terroristas, tenemos que ajustarnos a las normas que desacatan los terroristas. | I also want to thank Mr Crowley, who recently said at an interparliamentary meeting with US Congress that, in our actions against terrorists, we must be bound by the rules that terrorists flout. |
Esas acciones desacatan abiertamente los instrumentos internacionales elaborados por las Naciones Unidas. | Those actions flout international instruments developed by the United Nations. |
De ese modo, no solo desacatan abiertamente lo que acordaron solemnemente, sino que también crean un modelo contraproducente para los demás, modelo que no redunda en interés de la integridad del TNP. | By so saying, they not only flout that to which they have solemnly agreed, but also establish a counterproductive model for others—a model that is not in the interest of the integrity of the NPT. |
Aquellos por salir en defensa de sus fuentes de trabajo y otros por luchar por mejores condiciones de trabajo, son perseguidos, despedidos, sobrepasando las leyes y la Constitución Nacional, y lo peor de todo desacatan orden judicial de reposición del trabajador. | They are persecuted for coming out in defense of their jobs, and others are persecuted and dismissed for struggling for better working conditions, in violation of the laws and the National Constitution, and worst of all, judicial orders to reinstate the workers are defied. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.