derisive

Oh, but, Waldo, that's supposed to be a derisive laugh.
Oh, Waldo, se suponía que era una risa burlona.
Among these practices, many are discriminatory and even derisive towards Dalits.
Entre estas prácticas muchas son discriminatorias e incluso de burla hacia los dalits.
The derisive contempt fed on sensation, uncontrolled rumors and contradictory statements.
El desprecio sarcástico se alimentaba de sensaciones, rumores incontrolados y habladurías contradictorias.
Her voice was resonant and mildly derisive.
Su voz es resonante y ligeramente burlona.
It is not an object of derisive laughter and scornful jokes, My children.
No es un objeto de risa irónica ni chistes mofadores, hijos Míos.
These derisive words can scarcely pass unnoticed.
Estas desdeñosas palabras difícilmente pueden pasar desapercibidas.
In your arrogance you laugh and are derisive of their teachings.
En vuestra arrogancia, os reís y sois burlones en cuanto a sus enseñanzas.
He becomes derisive, unhappy, presumptuous and cynical.
Se vuelve burlado, infeliz, prepotente, cínico.
It is absurd and derisive groped to explain the suffering with the sole mercy neglecting justice.
Es absurdo y burlona tientas para explicar el sufrimiento con la única justicia merced descuidar.
It is a hypothesis that one should not dismiss with skepticism or with derisive smiles.
Es una hipótesis que no hay que descartar con escepticismo ni con sonrisas irónicas.
Given 50 and Jackson's tumultuous relationship, it is not clear if the video was supportive or derisive.
Dado 50 y Jackson tumultuosa relación, no está claro si el video fue de apoyo o burlón.
But its inspectors are frequently derisive of more serious complaints, dismissing medical and safety concerns.
Pero con frecuencia, sus inspectores se burlan de las quejas más graves, desestimando preocupaciones médicas y de seguridad.
A number of corporate media outlets have begun the year by publishing scurrilous and derisive attacks against WikiLeaks and its founder Julian Assange.
Una serie de medios de comunicación corporativos han comenzado el año publicando ataques difamatorios contra WikiLeaks y su fundador, Julian Assange.
There will be plenty of course and the necessary Alexandromachoi or Alexandromastiges that I speak always derisive to alive in folk soul undefeated paida.
Habrá un montón de y el Alexandromachoi necesario o Alexandromastiges que hable siempre burlón que vivo en folk alma invicto paida.
Happily, such derisive labels are losing their punch and furthermore, much of what you are feeling has no adequate linguistic expression as yet.
Felizmente, tales irónicas etiquetas están perdiendo su fuerza y más aún, mucho de lo que están sintiendo no tiene una adecuada expresión lingüística todavía.
Such stridently mixed signals and elemental confusion about self-process have something to say to us about the derisive qualities of the work itself.
Semejantes señales tan estridentemente contradictorias y elemental confusión sobre el proceso propio nos dicen algo sobre las cualidades burlonas del trabajo en sí.
If you say that making a derisive comment is worth $1,000, chances are people will think twice before they speak!
Si usted dice que hacer un comentario burlón es un valor de $ 1.000, es probable que la gente va a pensar dos veces antes de hablar!
If you criticize business—at all do not become personal and do not dare to estimate acts of the person and his justification in a derisive form.
Si criticáis el asunto — no pasáis en la persona y no se atrevan a estimar en la forma burlona los actos de la persona y su justificación.
The first person to try to scratch out a garden most assuredly heard derisive laughter as the mighty hunters headed off in pursuit of meat.
Seguramente la primera persona en tratar de crear un jardín de la nada ha escuchado una carcajada burlona mientras que los poderosos cazadores dirigían la búsqueda de la carne.
After failing on the facts, failing on the law, and raising no more than derisive laughter from pounding the table, even the proverbial shyster is out of luck.
Después de fallar en los hechos, fallar en las leyes, e inspirando no más que una risa burlona al golpear la mesa, incluso el picapleitos proverbial se ha quedado sin suerte.
Other Dictionaries
Explore the meaning of derisive in our family of products.
Word of the Day
chilling